Bonnie und Clyde/ Бонни и Клайд

Bonnie und Clyde/ Бонни и Клайд
Nachdichtung von Tatjana Hofmann

Bonnie (Softvariante)

1
Ich tue dir weh
Und sage: So muss es sein.

Ich werde deine Bonnie sein
Und du mein Clyde.
Ich nehme meines Papas Colt
Und du nimm Parabellum.
Mit dir zusammen
Mach’ ich mich dran.

2
Wir überfallen „Globus“.
Das Mädchen an der Kasse
Fällt in Trance.

Los, hol mir schwarze Strümpfe,
(ich ziehe die Klassik vor,
meine sind gerissen).
Nein, ich bin einfach maßlos.
Einfach
Ein Mode-Opfer.

3
Die Kleiderpuppe ist Zeuge
Ohne Gesicht und Namen,
aber seine Träume
sind farbig.
Jetzt ziehe ich ihn aus,
die Fensterscheibe zerschlagend.

Kleiner Mann, du Funktion,
im Baseball-Cap und weißem Shirt,
sobald wir uns küssen,
verwandelt er sich in einen Jungen.

4
Schnell auf die Straße,
wir steigen in die „Honda“ ein
rasen durch die Stadt,
fliegen durch die Stadt,
als ob Bakula
den Teufel reitet.
Toll!

5
Geschafft.

Es reicht für heute.
Im leeren Motel
Nehmen wir ein Zimmer
Mit einem Bett.

6
Gestern
haben wir „Drei Beile“ getrunken,
heute – „Dom Perignon“.
Im Übrigen, welchen Unterschied
Macht es, was wir trinken.

Mit der grünen Cannabishand
Streichelt Clyde mein Gesicht.

„Möchtest du den Kuss der Walküre?“

Die Pupillen erweitert
Und ich sauge
Angstfrei
Die gesamte Schönheit der Welt
Ohne Filter ein.

7
Ach, Herr Poroschenko,
wie lieb’ ich Ihre Schokolade.
„Von Herz zu Herz“ wirbt Roché,
„von Herz zu Sex“ werben wir!

Das ist keine Bitterkeit des Kakaos,
das ist die Bitterkeit meiner Lippen.
Ich habe Clyde geküsst,
Heiß, und so lange das Eisen heiß war.
Habe meinen Gürtel fallen gelassen.
Er begibt sich in mich und in Rage.
Das weiche Matratzenfüllung
Haben wir zerfleischt.

Und danach, beide glücklich,
im Schweiß und Spuren der Liebe,
schworen einander, bis zum Grab zusammen zu bleiben,
und setzten Ringe aus Alufolie auf.

8.
Clyde eröffnet mir
Ein Geheimnis:
Uns beobachtet
Ein himmlischer Scharfschütze.

Wenn er es satt hat,
wird er abdrücken, den Atem anhaltend.

Das Leben ist nur ein Lied.
Und wenn du bist,
sing, solange es nicht zu spät ist.

Bald wird der Anatom
Mutter werden,
und aus seinem Herzen einen Splitter ziehen,
Gewicht 9 Gramm.

Бонни
1
Я делаю тебе больно
И говорю: Так надо.

Я буду твоею Бонни,
А ты моим Клайдом.
Я возьму папин кольт,
А ты – парабеллум.
И вместе с тобой
Махну на дело.

2
Мы грабим «Глобус».
Девка на кассе
В трансе.

-Бегом, чулки неси черные
(предпочитаю классику,
на моих стрелка).
Нет, я не беспредельщица.
Просто,
Я – жертва моды.

3
Свидетель Манекен,
Без лица и без имени,
Но сновидения
У него цветные.
Сейчас я его раздену,
Разбив витрину.

Маленький человек-функция,
В бейсболке и белой маячке,
Как только мы поцелуемся,
Он превратится в мальчика.

4
Мигом на улицу,
Садимся на «Хонду»,
Мчимся по городу,
Летим по городу,
Будто Вакула,
Оседлавший черта.

— Здорово!

5
Успели.

И на сегодня хватит.
В пустом мотеле
Снимаем номер
С одной кроватью.

6
Вчера,
Мы пили «Три топора»,
Сегодня – «Дом переньон».
А впрочем, какая разница,
Что мы пьем.

Зеленой ладонью каннабиса
Клайд гладит лицо мое.

-Хочешь поцелуй валькирии?

Зрачки расширены
И я бесстрашно
Всю прелесть мира
Сосу без фильтра.
В затяжку.

7
Ах, господин Порошенко,
Обожаю я ваш шоколад.
«От сердца к сердцу» — лозунг Рошена,
«От сердца к сексу» — наш!

Это не горечь какао,
Это губы мои горчат.
Я целовала Клайда,
Горячо, а еще с горяча.
Вовсе распоясалась я.
Он входит в меня и в раж.
Рыхлое мясо матраса
Мы размололи в фарш.

А после, счастливые оба,
В поту и следах любви,
Поклялись – быть вместе до гроба,
Кольца одев из фольги.

8.
Мне Клайд
Открывает тайну:
Наблюдает за нами
Небесный снайпер.

Когда же ему надоест,
Он спустит курок, затаив дыхание.

Жизнь – это только песня.
И если ты есть –
Пой, покуда не поздно.

Скоро мамой
Станет анатом,
Из сердца достанет занозу
Весом 9 граммов.

Clyde (Harte Variante)

1
Ich tue dir weh
Und sage: So muss es sein.

Du wirst meine Bonnie sein
Und ich dein Clyde.
Du nimmst deines Papas Colt
Und ich nehm’ Parabellum.
Mit dir zusammen
Mach’ ich mich dran.

2
Wir überfallen „Globus“.
Das Mädchen an der Kasse
Fällt in Trance.

Los, hol mir schwarze Strümpfe,
Nächstes Mal ziehe ich
einen über den Kopf,
wie Fantômas und…
Auf den Boden werden
Deine aufgesetzten Wimpern fallen.
Schade, dass du von innen leer bist,
meine liebste Verkäuferin.

3
Ein Viertel mit Klamotten.
Die Geschäfte sind wie Höhlen gemacht.
Hier verkauft man Bettwäsche,
Dort die Gardinen…
Irgendwann versteht der Verkäufer,
Sich ans Herz fassend:
Das ist das Ende.
Hier wird man ihn auch begraben.

Der unverwüstliche Körper
Versteinert
Und verwandelt sich
In eine Kleiderpuppe.

4.
Der Mensch-Geldautomat,
flüsterte er, man kann nichts von ihm nehmen,
Plastikkarten,
Siegelring,
ein Diamant mit fünf Karat,
das war’s.

Er lächelte beständig,
sein Rotbeetsaft floss herab.

5
Ich möchte leben.
Ich möchte fröhlich leben.
Ich möchte dir weh tun.
Ich möchte mit dieser kaputten Baseballpuppe
Diesen verdammten Jeep zerstören,
und diesem mit der Grinsfresse sein Fett ablassen.

Bonnie, lass uns in deinem Leib
Eine Bombe legen.
Unterhalten wir diese langweilige Welt!

6
Das ist süßer als Rache,
heißer als Sex,
stärker als Nord-West.

Das ist der Merkzettel, dass du bist.

Mein Klassenhass
Erreicht seinen Höhepunkt.
Das Leben – das ist lustig.
Der Tod ist noch lustiger.

7
Morgen reihen wir uns zum Erschiessen im Gedankenstrich auf,
morgen machen sie uns auf der Toilette fertig,
dafür, dass wir so lustig gefeiert haben!

Aber noch ist Zeit
Und ich eröffne ihnen ein Geheimnis:
Es gibt etwas, was man für Hrywna nicht kaufen kann,
es gibt etwas, was man für Euros nicht kaufen kann:
Lebensdurst
Und
Todestreue.

Feiert – für heute ist schon bezahlt!

Клайд
1
Я делаю тебе больно
И говорю: Так надо.

Ты будешь моею Бонни,
А я твоим Клайдом.
Ты возьмешь папин кольт,
А я – парабеллум.
И вместе с тобой
Махну на дело.

2
Мы грабим «Глобус».
Девка на кассе
В трансе.

— Бегом, чулки неси черные,
В следующий раз я
Натяну один на голову,
Как Фантомас и…
Опадут на пол
Твои накладные ногти
И твои накладные ресницы.
Жаль, что внутри ты полая,
Милая моя продавщица.

3
Квартал вещей.
Лавки сделаны в виде пещер.
Тут продается постель,
Там шторы…
Когда-нибудь продавец,
Схватившись за сердце,
Поймет: конец.
Здесь его и похоронят.

Нетленным телом
Окаменев
Он превращается в манекен.

4.
Человек банкомат
Шептал, — с него нечего взять
Пластиковые карточки,
Печатка,
Бриллиант в 5 карат,
И только.

Он улыбался невпопад,
Стекая юшкою свекольной.

5
Я хочу жить.
Я хочу весело жить.
Я хочу тебе делать больно.
Я хочу этой битой бейсбольной
Разбить этот чертов Джип,
А этому – с рожей самодовольной – выпустить жир.

Бонни, а давай в твоей утробе
Заложим бомбу.
Развеселим этот скучный мир!

6
Это слаще, чем месть,
Горячее чем секс,
Сильнее чем норд-вест.

Это напоминание, что ты – есть.

Моя классовая ненависть
Достигает апогея
Жизнь – это весело.
Смерть – веселее.

7
Завтра, мы станем мишенью в тире,
Завтра нас будут мочить в сортире,
За то, что мы весело покутили!

Но есть еще время
И я вам открою секрет:
Есть то, что нельзя купить за гривны,
Есть то, что нельзя купить за евро:
Жажду жизни
И
Верность смерти.

Веселитесь – сегодня оплачен банкет!

Оставьте отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *