Поэтесса Елена Заславская: «Подружиться с книгой – это на всю жизнь!»

Друзья, для тех, кто не читал,  мое интервью ЛИЦу  о работе над книгой «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика».

— Когда ты начала работать над книгой и почему?

— В 2013 году. А почему люди пишут, сочиняют? Чтобы появилась еще одна добрая сказка. Рушится страна, начинается война, распадается семья…. Но есть реальность, пусть она только вымышленная, где герои не сдаются, выручают друг друга в трудную минуту, где добро побеждает зло, и никто не умирает. У главного героя нет дома, ну и ничего — можно жить в чемодане! Он бесшабашный бродяга, но он никогда не оставит друга в беде. Если присмотреться, эта вымышленная реальность имеет много точек соприкосновения с нашей жизнью.

—  Почему поэтесса Заславская обратилась к детской теме в прозе?

— Так, я ж сама ребенок, enfant terrible («несносный ребенок» – примечание ЛИЦ). А если серьезно, то у меня же двое детей, все время приходится для них или вместе с ними сочинять. Вчера идем с Дарой по улице, глядим, в телефонной будке трубка висит. Я её поднимаю, подношу к уху, а потом говорю Даре — мне позвонили из космоса и просили придумать сказку о волшебнике из Луганска. Такие дела!

— Как создавались образы – есть ли у них прототипы?

— Для меня все герои живые. Они списаны с реальных персонажей. Пони Пончик катает детей в нашем парке. А кота, похожего на Чемоданте, можно встретить в любом городе земного шара. Фразу «кот с букетом недостатков» я позаимствовала у мамы, она всегда говорила об отце: «это мужчина с букетом недостатков». Но когда любишь, любишь и недостатки, или, по крайней мере, принимаешь их.

— А насколько твои герои похожи на тебя?

— Я люблю хэппи-энды, и в книгах, и в кино, ведь жизнь слишком редко нам дарит счастливые концовки. И в этом плане я солидарна с моей героиней, отважной Чи-Береттой. Я такая же сентиментальная, как она. Иногда, если мне случается читать своим детям грустные сказки или стихи, я сама плачу. Например, «Смерть пионерки» вслух не могу прочесть и сейчас без слез. «А Лев и собачка» Толстого один из первых прочитанных текстов, в котором и любовь, и дружба, и жизнь, и смерть, – все переплелось в маленьком и гениальном рассказе. И моя Чи помогла мне послать литературный привет гениальному классику.

— Какие были сложности в работе?

— Главная сложность в работе – сесть и работать. И ни на что не отвлекаться, ни на детей, ни на фейсбук. Трудно начать, но потом история затягивает, и забываешь обо всем.

— Каков итоговый объем этой книги?

— Чуть больше полутора авторских листов, 62 тысяч знаков — в книге получилось 112 страниц.

— Как в этом проекте появился известный питерский иллюстратор Елена Эргард, как с ней работалось?

— Я не знакома с ней лично, но надеюсь, когда-нибудь наше знакомство состоится. Издатели сами выбрали художника и не прогадали. Елена — замечательный петербургский художник, известный книжный график, художник журнала для школьников «Костер», которым я зачитывалась еще в детстве.

Книга вся проиллюстрирована, как говорится, от корки до корки. А в ней россыпь находок, в которых текст и рисунок дополняют друг друга, перетекают друг в друга, тут и «наЧитанная собачка», и лев в полосатой пижаме заключенного, и киношная хлопушка, в начале каждой из глав, и финальные печати в конце глав, каждая из которых содержит некий артефакт и афоризм.

— В 2014 году твоя сказка стала победителем международной «Корнейчуковской премии», ежегодно присуждаемой в Одессе. Расскажи, как это все произошло?

— В августе 2014 года стало известно, что рукопись получила гран-при Международного Корнейчуковского фестиваля, проходящего в Одессе в рамках книжной ярмарки «Зеленая волна». В качестве гран-при, который присуждало издательство «Детгиз», была обещана публикация книги.

Луганск в те дни находился в блокаде и в осаде. Не было ни света, ни воды, ни связи, продукты выдавали по талонам, город обстреливали. Я не знала, цел ли мой дом, и удастся ли мне туда вернуться. На вручении премии я сказала, что в то время, когда украинское государство тратит ресурсы и человеческие жизни на войну, существуют инициативы, которые дарят нам надежду на мир. Но договорить мне не дали — забрали микрофон. Обстановка в Одессе тогда была напряженной.

— Какова была судьба книги, как долго реализовывался этот проект?

— Писала я около полугода. Еще столько же времени – редактировала. Грубо говоря, с момента начала работы над повестью до ее публикации прошло четыре года. Ведь «Детгиз» очень популярное и востребованное издательство, существует очередь печати, и потом, художник Елена Эргардт работала над иллюстрациями. За это время я успела еще одну повесть написать про боевую избушку на курьих ножках, и несколько рассказов про Подкроватку. Но книга получилась чудесная. Поэтому ожидание стоило того.

— Довольна ли ты результатом?

— На все сто! Замечательная получилась книжка! Наверное, нескромно так говорить, а не сказать нельзя. Она добрая и веселая. Это те качества, которые я больше всего ценю в людях. А книги – они, как люди. Иногда даже лучше. Подружился с ними – и это на всю жизнь, еще и детям своим эту дружбу передать можно. Я писала ее и радовалась, Елена Эргардт рисовала с любовью, и я надеюсь, дети и взрослые будут читать и подружатся и с Чемоданте, и с Чи-Береттой, и с Пончиком! Ведь, если полюбить литературного героя, он оживает! Выходит из книжки в реальную жизнь.

— Планируешь ли ты развитие этого проекта – писать продолжение, создавать сценарий или пьесу, ставить фильм или спектакль?

— Конечно, есть идея продолжения, в таком же приключенческом стиле. Хочу передать книгу нашему луганскому театру кукол, может быть, эта сказочная история заинтересует режиссера.

А про мультфильм и говорить нечего – это моя мечта. И я надеюсь, она когда-нибудь исполнится.

— Будешь ли дальше развиваться как детский писатель?

— Очень на это надеюсь. У меня масса задумок. Надо брать и реализовывать. А с этим трудно, приходится выкраивать время для любимого занятия. Мне бы хотелось пробовать силы в жанре фэнтези, все-таки моему сыну уже 15, и он ждет от меня книгу в любимом жанре.

Хотелось бы написать повесть детскую, но не сказочную. Одним словом, пожелайте мне удачи. Поддержка читателей – лучший стимул.

А я жду всех завтра, в  субботу, 29 октября, с 15.00-15.45. (Ком. 234) на презентации  книги «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» (издательство ДЕТГИЗ, художник Елена Эргардт)  в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская»).

Книгу вы можете заказать в Лабиринте или Озоне.

Самый жёлтый буктрейлер.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *