Nicht alles ist verloren

kiew
Kiew:: Kreative üben sich in antirussischer PropagandaFoto: Reuters / Valentyn Ogirenko

Дала небольшое интервью по поводу поездки в Харьков на дебаты немецкому журналу «Melodie und Rhythmus».

DIE DICHTERIN JELENA SASLAWSKAJA ÜBER DIE KULTURLANDSCHAFT IN DEN »VOLKSREPUBLIKEN« LUGANSK UND DONEZK

Die Dichterin und Spoken-Word-Künstlerin Jelena Saslawskaja ist Mitglied der Union der Schriftsteller der nicht anerkannten »Volksrepublik« Lugansk (LNR). Im Dezember vergangenen Jahres reiste sie nach Charkow in die Ukraine, um an dem Kongress »Debate on Europe: Reden über Zukunft. Perspektiven des Zusammenlebens in Konfliktregionen« teilzunehmen, der von der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung mit organisiert worden war. M&R bat sie um ein Interview. Читать полностью

Елена Заславская: «Надо найти начало, которое позволило бы нам не убивать друг друга»

Роман ПЛЕТНЕВ, «Луганск-1»

Луганская поэтесса Елена Заславская вернулась из Харькова, где приняла участие в публичных дебатах «Перспективы Донбасса. Возможности мирного существования в регионе» в числе культурологов, историков и социологов, писателей, публицистов и журналистов из Украины, России, Белоруссии, Германии, стран Балтии и Западно­балканских стран. Дебаты проходили в Харькове в рамках международной конференции «Debates on Europe 2015», организованной совместно с S. Fischer Stiftung (Фонд С. Фишера — «Луганск-1»), Немецкой академией языка и поэзии и Allianz Kulturstiftung (Культурный фонд Allianz — «Луганск-1»). В интервью нашему корреспонденту поэтесса рассказала, как едва не стала жертвой харьковских активистов «Правого сектора». Читать полностью

Поэтессу из ЛНР пригласили в Харьков обсудить перспективы Донбасса

Роман ПЛЕТНЕВ, «Луганск-1»

 Поэтесса Елена Заславская из Луганска сегодня намерена принять участие в публичных дебатах «Перспективы Донбасса. Возможности мирного существования в регионе», запланированных в рамках международной конференции «Debates on Europe 2015», что проходит в Харькове. В работе форума участвуют историк Ярослав Грицак, философ Бруно Шох и писатели Инго Шульце и Сергей Жадан (кстати, уроженец Луганщины). Первые две сессии «Debates on Europe 2015» организаторы мероприятия (Фонд С. Фишера, Немецкая академия языка и поэзии и Культурный фонд Allianz) провели в Эстонии и Белоруссии. Причем выбор стран был продиктован не только их географическим положением и наличием в них постсоветского наследия, но и своеобразной трактовкой в каждом из государств вопросов идентичности, европейских ценностей и безопасности. Третий раунд международной конференции решили провести в Харькове. За несколько часов до начала дебатов в интервью нашему порталу Заславская рассказала об идеях, которые хотела бы донести до участников конференции. Читать полностью

Елена Заславская: «Доход от литературной деятельности — хорошо, главное, душу не продавать»

Друзья, рассказала о детстве, о семье, о творческих планах журналисту интернет-проекта «Пиши-Читай» Елене Серебряковой. Пиши-читай создан с целью сблизить читателя и писателя, автора и его аудиторию вплоть до прямых контактов в блогах и форумах. Делюсь с вами.

Елена Заславская — молодая поэтесса из Донбасса, патриотка своей родины, храбрый и талантливый человек. Сегодня она в гостях у нашего литературного портала…

— Елена, расскажите немного о себе, о своём детстве, о родителях. Вы выросли в творческой семье?
— Я родилась в городе Лисичанске. Его называют колыбелью Донбасса. Именно там был найден первый уголь в Донецком каменноугольном бассейне. Город небольшой, промышленный, расположен на берегу Северского Донца. 
Здание гимназии, которую я закончила, было очень старым, и во времена революции служило красноармейским госпиталем. В нём, по легенде, лечился Олеко Дундич, воспетый Бабелем и Толстым.  Гимназия находилась на Рабочей горе, между Меловым карьером и Атамановским садом. Прямо над нами пролетали вагонетки самой длинной воздушно-канатной дороги в Европе, везущие уголь на Донсоду. На этом заводе в своё время работали мой дедушка и моя бабушка, на этом заводе познакомились мои папа и мама. 
Сейчас его сравняли с землёй. 
Родители мои получили техническое образование, да и я закончила физмат. Однажды вместо контрольной работы по интегралам, к которой я была не готова,   я написала своему преподавателю матанализа А. В. Ревенко стихи с обещанием исправиться. Вот его ответ: «Двойку получивши, не грусти напрасно и без интегралов жизнь может быть прекрасна»! Другой мой преподаватель Б.В. Попов говорил мне: «Заславская, один математик стал поэтом, ему не хватило фантазии быть математиком». 
Да, мне не хватило фантазии быть математиком. 
— Была ли наша семья творческой?  Конечно! Для меня настоящее творчество неотделимо от жизни. Можно скульптуру из картофелины вырезать и спектакль разыграть с помощью игрушек. И в этом будет больше творчества, чем в иной конъюнктурной работе. 
— Я единственный ребёнок в семье. Мама не работала, занималась моим воспитанием. О папе она любит говорить «мужчина с букетом недостатков». Мне теперь тоже такие нравятся. 
В детстве, чтобы развеселить меня папа устраивал фейерверки, выращивал кристаллы, показывал другие опыты-фокусы. И всё-таки он у меня идеалист и романтик. Например, он верит в инопланетян. А мама практик. Я больше в отца: тоже верю в инопланетян (улыбка).
— Кого читали в детстве и юности?  Кто были ваши любимые герои?
—  В доме всегда было много книг. Мы часто читали вслух. Я помню напечатанный на пишущей машинке роман Булгакова «Мастер и Маргарита», и как мама читала его мне перед сном, когда я была ещё совсем ребёнком. 
Летом, у бабушки в палисаднике, залечь с книгой, отрываясь от чтения, смотреть, как солнце пробивается сквозь листья винограда — это одно из самых тёплых воспоминаний детства. 
Мои любимые литературные герои? Натти Бампо, потому что он всегда говорил правду, и Остап Бендер, потому что он прекрасно врал.  Старик Сантьяго, поймавший большую рыбу, и «лишний человек» Николай Кавалеров. 
— Как и когда вы начали писать? Когда определились с литературной стезёй? 
— Мне, кажется, я всегда сочиняла. Сначала для своих игрушек, потом для звёзд на небе и собственного беспокойного сердца, которое можно успокоить только сказкой или стихами. 
— Ваш литературный дебют — когда он состоялся?
— В гимназии. Я вышла на сцену нашей литературной гостиной, не смогла вымолвить ни слова и убежала в слезах. Я думала: Боже, ведь перед ними моя душа полностью обнажится!  С тех пор, каждый раз выступая перед зрителями, я преодолеваю страх и волнение. 
Моя первая поэтическая публикация была в лисичанской газете «Новый путь». Стихотворение было про Дон Кихота. 
— Сколько раз вы издавались «в бумаге»? Сложно ли нынче издать свою книгу? Что для этого надо? Вообще, слово «пробиться» — оно актуально на литературной стезе сегодня, в эпоху интернета?  
— У меня четыре персональные поэтические книги: «Эпоха моей любви», «Мамині сльози», «Инстинкт свободы», «Бдыщь-мен и Ко». 
Сколько раз стихи издавались в различных сборниках, я не считала. Одна из самых свежих публикаций  —  в сборнике  «Час мужества»,  изданном фондом «Русский мир». 
В этом году должна была выйти детская книга «Необыкновенные приключения Чемоданте и Ко» в издательстве «Детгиз», но в связи с приватизацией  издательства публикация  была отложена на следующий год. Хотя я, конечно, очень ждала выхода этой книжки. 
Чтобы издать книгу, как минимум, надо её написать. А чтобы пробиться? Я не знаю, что нужно сделать. Я верю в то, что книга сама находит своего читателя. Настоящая книга, как ледокол. 
— Как вы считаете, интернет — это больше хорошо, чем плохо? Или наоборот? Авторское право и интернет — как вы относитесь к этому вопросу?
— Интернет укоротил расстояния. Но для меня он никогда не заменит живого общения. Интернет, как зеркало, в нём «дурь каждого всем видна».
Я пиратствую. Смотрю фильмы, скачиваю лекции. Пиратов не осуждаю.
— Какие писатели (поэты) сформировали ваш внутренний язык?
— Маяковский, Багрицкий, Гумилёв, Кузмин, Вознесенский и Бродский, наверное. Всё что нравится, да и не нравится тоже, формирует тебя. Из этих внутренних взаимодействий и переплетений и возникает свой язык. 
— Какое из своих произведений ы считаете самым сильным? Расскажите про него?
— Самое сильное ещё не написано! А иначе как творить, зная, что «дошла до самой сути в работе, в поисках пути, в сердечной смуте»?
— Над чем вы работаете в настоящий момент?
— Недавно закончила либретто «Новороссия гроз». Жду, когда мой коллега напишет музыку, а потом предложим  нашу работу к постановке. 
В процессе написания несколько детских сказок: «Первое сражение боевой избушки Лапочки», «гАстрономичесая фантазия: Пельмен против Крутого Перца», Сказки Подкроватки. 
Что касается поэтических творений, то говорить не буду, чтобы не сглазить.  Лучше поговорим, когда напишу. 
— Можно ли относиться философски к коммерции в литературе?
— Философски можно относиться ко всему, кроме подлости и предательства. 
— Можно ли прожить на доход от литературной деятельности? Вообще, приносит ли она вам какую-то ощутимую материальную пользу? Согласны ли вы, что творческий человек творит лучше, если он голоден?
— Некоторым хочется чтобы поэзия была как проститутка  —  и деньги,  и удовольствие, а она как б-дь  — только удовольствие, при полной самоотдаче, конечно. 
Гонорары получать приятно, но ещё Саша Чёрный писал о поэте и беллетристе: «Бей, ветер, их в лицо, дуй за сорочку — // Надуй им жабу, тиф и дифтерит! // Пускай не продают души в рассрочку, // Пускай душа их без штанов парит…» Доход от литературной деятельности —  хорошо, главное, душу не продавать. Моя — парит без штанов! 
— Что сегодня переживает русская литература — упадок или подъём? Чего, по-вашему, ей очень не хватает? Кого из современных поэтов и писателей вы рекомендовали бы в золотой фонд отечественной литературы? 
— Мне сложно ответить на этот вопрос. Язык, как живой организм, в нём появляются новые слова, какие-то отмирают, бывает мода на словечки. Так же и с литературой. Появляются новые имена, старые забываются. Модные писатели, тусовка, премии…. Что считать критерием подъёма или упадка — объёмы продаж, переводов, тиражей? Всё относительно. Кого-то чаще показывают по телевизору, за кого читатель «голосует кошельком», а кого-то знают только близкие и друзья. Я не буду называть имён. Время покажет, кому быть в золотом фонде. 
— В последнее время мир разделился на сторонников и противников глобализации. По вашему мнению, глобализация — это зло или добро?
— Мы живём в эпоху глобализации и так или иначе испытываем на себе действия её процессов: будь то обед в McDonald’s, общение с друзьями по Skype, или чтение новостей об очередных кредитах МВФ. Огромную роль в культурной глобализации играет повсеместное распространение интернета. Противники глобализации утверждают, что её внедрение приведёт к уничтожению национальных культур, нивелировке всех под Запад, ведь зачастую глобализация отождествляется с американизацией. Но исследования показывают, что основные культурные ценности сохраняются, несмотря на глобализацию. Альтернатива глобализации — русификация, русский космос и русский космизм. 
— Должен ли поэт иметь гражданскую позицию? И отстаивать её открыто, даже если она идёт вразрез с мнением тех, кого вы уважаете и чьей дружбой дорожите? 
— Как там у Некрасова? «Ах, будет с нас купцов, кадетов // Мещан, чиновников, дворян,// Довольно даже нам поэтов,// Но нужно, нужно нам граждан!»  Глобальные события всех ставят в ситуацию выбора. Иметь гражданскую позицию и не отстаивать её открыто — трусость. Мысли должны совпадать с поступками. Поэт такой же человек, как и все, только чувствует тоньше и может чувства выразить так, что читатель воскликнет: «Правда! Я так думал!  Я так чувствовал! Моими словами сказал!» И как в таком случае можно молчать? Если у тебя есть дар, должна быть и ответственность. А с чьим мнением идёт вразрез твоя позиция, это уже вопрос второй. 
Со многими коллегами и друзьями мы остались по разные стороны баррикад, после того как я выступила против Майдана и войны на Донбассе. Мне пришлось выслушать немало оскорблений и угроз в свой адрес. 
— Что вы читаете сейчас?
— Сборник рассказов Романа Сенчина. 
— А кого перечитываете время от времени?
— Перечитываю классику. Пушкина, Толстого, Достоевского.  Сейчас читаю сыну вслух «Горе от ума», потом будем читать ««Евгения Онегина». С дочкой читаем Маршака. 
— Когда можно ждать ваш новый сборник?
— Надеюсь, к осени издам поэтический сборник «Год войны». В книгу вошли стихи, написанные с мая 2014 по май 2015.  Это был непростой, переломный год и для моей страны, и для меня лично. Я посвятила эту книгу своему отцу.

Беседовала Елена СЕРЕБРЯКОВА

 

Интервью швейцарскому изданию «Religion & Gesellschaft in Ost und West»

Швейцарский журнал «Религия и общество на Востоке и Западе» («Religion & Gesellschaft in Ost und West») попросил ответить на несколько вопросов. Публикую интервью на русском языке.

DSC_7832
-Какой у тебя и у твоих коллег/друзей опыт в связи с протестами?

-В последнее время появилась  странная профессия «политический активист», «гражданский активист», «правозащитник», на мой взгляд  «опыт  протестов» находится в поле  профессиональной деятельности этих лиц, объединённых общими карассом общественного активизма. Я же считаю себя поэтом и свой протест против чего-либо стараюсь выразить словом.

-Как ты/вы реагировали на Майдан и войну в Восточной Украине?

-В словаре Даля, который кстати родился  и жил в Луганске,  слово «майдан» имеет среди прочих и такое  значение: «торг, базар, или место на нем, где собираются мошенники». Для меня Майдан – это бесовские ворота, через которые в Украину вошла братоубийственная война, ненависть, злоба, коррупция, нацизм и фашизм. Я не поддержала Майдан, хотя мне были близки благородные порывы простых людей, желающий изменить что-то в государстве. Но как известно благими  намерениями вымощена дорога в ад. И этот ад наступил на Украине  из-за тех, кто вышел на Майдан и не смог сопротивляться пропаганде и технологиям. Я говорю  о технологиях цветных революций, описанных политологом Джином Шарпом и о стратегии «теплого океана» Алексея Арестовича, все они направленны на одно – захват власти.  Поэтому нынешнее правительство я считаю хунтой, пришедшей к власти путем переворота, и это правительство  должно понести ответственность  за военные преступления, убийства мирных жителей  здесь на Донбассе.

Сейчас  эта война является неотъемлемой частью  моей жизни. Я живу  и работаю в Луганске, в Луганской Народной Республике,  на территории, которую украинские власти называют зоной АТО (зоной антитеррористической операции, которая давно превратилась в войну). И я верю в нашу победу, потому что на нашей стороне справедливость и правда.

-Что ты предпринимала/предпринимаешь сейчас?

-Я стараюсь поддерживать и организовывать  мирную жизнь в городе, делать ее лучше. Я работаю редактором газеты в Луганской государственной академии культуры и искусств имени Михаила Матусовского. Это уникальное для нашего города учебное заведение – творческий вуз,  в котором обучают специалистов по 8 направлениям подготовки и 30 специализациям сферы культуры и искусства. Сегодня в состав Академии входят детская школа искусств, колледж, три факультета. На всех выпускающих кафедрах созданы и успешно работают студенческие творческие коллективы: пять оркестров, камерный хор, два ансамбля народных инструментов, три вокальных ансамбля, оперная студия, четыре хореографических ансамбля, учебный театр,  студенческая студия телевидения.  При ЛГАКИ действует Творческий центр «Красная площадь, 7». За 9 лет существования центр стал неотъемлемой частью культурной жизни Луганска. Со дня его создания здесь было представлено зрителю около 500 программ.   И сейчас каждый четверг, как и до войны,   в нашем зале наши студенты и преподаватели дают бесплатные концерты для всех желающих. Моя же работа состоит в том, чтобы рассказать о событиях,  связанных с работой  Академии как можно большему числу людей со страниц нашего издания.

Так же я участвую в деятельности  союза писателей ЛНР. И хотя он образовался всего несколько месяцев назад, было сделано немало. Запустили в  печать международный  сборник прозы «Я дрался в Новороссии» (17 авторов, 26 текстов, издательство «Яуза» Москва). К изданию готовится сборник поэзии. Состоялась встреча писателей России с луганскими и донецкими авторами.  Стартовал совместный проект с Министерством образования и науки ЛНР, Министерством культуры ЛНР и научным сообществом Луганска по  создание научно-методического пособия «Литература Донбасса».  В Луганске прошли чеховские чтения, гаршинские чтения, далевские чтения и встреча пушкинистов.

В это же время на Украине идет милитаризация культуры. Ярким подтверждением этого является радиомарафон, прошедший под патронатом Министерства культуры Украины, и приуроченный  ко дню рождения украинского поэта Тараса Шевченко.  Бойцы Нацгвардии,  военнослужащих украинской армии и пограничники, президент Порошенко, премьер Яценюк  читали в прямом эфире стихи Шевченко в течении 16 часов под  эгидой «Борітесь і поборете». На самой же  афише радиомарафона поэт изображен в каске, военной форме, а рядом надпись: «Шевченко мобилизует». Что же, пока в Киеве стараниями агитпропа Шевченко призывает на войну, в Луганске и Донецке поклонники его поэзии возлагают к памятнику поэта цветы. Так что Донбасс – это территория свободы. Я надеюсь, дальше так и будет, и в этом я вижу свою задачу или если хотите —  миссию.

-Какие-то творческие и/или общественные виды действия развились?

-В городе работают музеи, театры,  филармония и библиотеки.  Даже когда город обстреливали украинские войска, не было электричества, воды и связи, когда город был в блокаде, актеры кукольного театра давали представления для детей  просто на улице, потому что даже в таких нечеловеческих условиях сказка и улыбка  могут поддержать в людях  надежду.

В стену областной библиотеки попал 122-мм гаубичный снаряд, угодивший четко в научный отдел библиографии. Сами библиотекари заделывали стены и в сентябре библиотека уже открылась, чтобы принять читателей.

Экспонаты  музея культуры Луганска были эвакуированы за час до того, как туда попал снаряд. Мне рассказывала сотрудница музея, как она спасала экспонаты буквально под бомбежкой, ведь улицу на которой находился музей, активно обстреливали и она понимала, что в любой момент смертоносный «привет из Украины» может прилететь в музей.

Так что здесь остались и работают фанаты. И когда каждый день общаешься и работаешь рядом с такими людьми, настоящими героями, все мелочи и бытовые трудности отступают на второй план.

-Есть ли планы на будущее (в связи с политикой и помимоее)?

-Главный план на будущее – выжить, чтобы рассказать всем, что здесь творится и какие люди живут здесь. А если серьезно, то сейчас я пишу либретто для оперы, посвященной этой войне. Так что приглашайте в гости, приедем с премьерой.

Также пишу сказки. С нетерпением жду публикации своей книги в Санкт-Петербурге.

-С какими проблемами ты встречалась/встречаешься?

-С такими же как и все мирные жители республики – я полгода не получала заработную плату, в республике не работает  банковская система, высокие цены на продукты. Город живет в ожидании начала военных действий, а для решения мирных задач нужно, чтобы наступил мир, но я понимаю, что он придет только вместе с победой. А в остальном у меня проблем нет.

-На какие проекты/произведения других в этом контексте ты обратила мое внимание?

-Сейчас у нас проходит две бессрочные акции.  Это цикл поэтических встреч со студентами вузов Луганска «Час освобождения»,  посвященный   70-летию Победы в Великой Отечественной войне и героическому настоящему восставших Республик Донбасса.  А также Акция «Книги — Донбассу!», главной целью которой является пополнение библиотек  современной литературой на русском языке. Акция началась в феврале, но уже нашла большой отклик у многих неравнодушных людей из России, ЛНР и других стран.

Совместно с членом исполкома русского пен-центра  Владимиром Сергиенко, известным своей непримиримой позицией к особой избирательности западом удобных литераторов,   и болгарскими коллегами  мы планируем перевод стихов наших авторов на болгарский язык.