2020. Итоги

С 2012 года перед Новым годом я отвечаю на вопросы анкеты, когда-то найденной на каком-то сайте. Конечно, не каждый год мне удавалось выкроить время для такого самоанализа, но все же я старалась эту традицию соблюдать. Вот только руки дошли выложить, то что я писала в канун НГ.  Надо сказать это увлекательнейшее занятие и чтиво, особенно если отвечать откровенное без оглядки на имидж и самопиар!

Можно сказать, такой отчет я делаю скорее для себя, чем для вас! 
Читать полностью

Виртуальный магазин «Нидус» ждет вас!

Друзья, мои книги для детей – «Собаки-забияки», «Сказки Подкроватки», «Мышка-Малышка и её секрет», «Хармстихия» (стихи Хармса с моим предисловием) в интернет-магазинчике издательства «Нидус» в Санкт-Петербурге!

Поспешите порадовать себя и своих детей яркими сказками.

Кроме моих книжек там еще много чего – и новинка книга из серии «Праздник вместе» – «Песни Рождества», и «Сказки народов севера» и «Жизнь замечательных котов», в общем, все что нужно, для того, чтобы возникло ощущение праздника и чуда, которое обязательно случится с нами! Читать полностью

Как я стала классиком

Моя книга «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» теперь в библиотеке Русской школы «Классика» в Харлеме (Нидерланды).

Так я стала классиком )))
Я же мечтаю, выступить в живую перед своими заграничными читателями!

Список научных публикаций-2020

1. Заславская, Е. А. Применение пропаганды для изменения культурной идентичности современной Украины / Е. А. Заславская // Как восстановить культурную почву в современной России? м-лы «круглых столов», проведенных «Центром этики и эстетики Русского мира» /сост. и отв. за выпуск И.К. Джерелиевская – М.: «Центр этики и эстетики Русского мира», 2020. – С. 54 – 61.

2. Заславская, Е. А. Здания как письмена и письмена на зданиях: синтез искусств в городской среде Лейдена и Москвы / Е. А. Заславская // «Полилог и синтез искусств: история и современность, теория и практика»: материалы III Международной научной конференции (г. Санкт-Петербург, 5 – 6 марта 2020 г.) / Cанкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова, Голландский институт в Санкт-Петербурге / под ред. Н. А. Николаевой, С. В. Конанчук. – СПб.: Изд-во РХГА, 2020. – С. 87 – 89.

3. Заславская, Е. А. Ищенко, Н. С. Проблемы изучения русской бесписьменной культуры в постсоветских республиках / Е. А. Заславская, Н. С. Ищенко // Актуальные проблемы гуманитарных наук: труды VI Международной научно- практической конференции (г. Евпатория, 13–15 мая 2020 г.). – СПб.: МОО «ИС», 2020. – С. 137 – 142.

4. Заславская, Е. А. Ищенко, Н. С. Демонизация русских в творчестве современных украинских певцов / Е. А. Заславская, Н. С. Ищенко // Материалы междисциплинарного научного форума «Акмеология: творчество, разрушение и созидание в условиях глобальных вызовов человечеству» (г. Луганск, 11 февраля 2020 г.) – (в печати)

5. Заславская, Е. А. Ищенко, Н. С. Сайт «Одуванчик» в луганской культуре военного периода / Е. А. Заславская, Н. С. Ищенко // Материалы научно-практической конференции «Локтюшевские чтения – 2020» / под ред. И. Н. Ключневой (г. Луганск,15 апреля 2020 г.) – Луганск, 2020. – С. 190 – 196.

6. Заславская, Е. А. Ищенко, Н. С. Прохождение через символическую смерть в русской военной поэзии на примере современной поэзии Донбасса / Е. А. Заславская, Н. С. Ищенко, // Сборник статей по итогам ежегодного симпозиума «Философия жизни и смерти в России: Вчера. Сегодня. Завтра» (Москва, 1 мая 2020 г.) Региональное Объединённое Движение «Русская философия» – (в печати)

7. Заславская, Е. А. Стихи на русском языке в контексте современной европейской поэзии / Е. А. Заславская // Русская литература в контексте мирового литературного процесса-2020 : материалы Университетской научно-практической конференции (г. Луганск, 28 мая 2020 г.) – (в печати)

8. Заславская, Е. А. Мифологические образы в современной поэзии Луганщины (с 2014 по 2019 год) [Электронный ресурс] / Е. А. Заславская // Теrrа культура. – 2020. – № 11.– Режим доступа: https://terra.lgaki.info/generation_p/mifologicheskie-obrazyi-v-sovremennoy-poezii-luganshhinyi-s-2014-po-2019-god.html/4

9. Заславская, Е. А. Ищенко, Н. С.  Страх уничтожения индивидуальности в антиутопиях первой половины XX века [Электронный ресурс] / Н. С. Ищенко, Е. А. Заславская // Теrrа культура. – 2020. – № 12. – Режим доступа: https://terra.lgaki.info/…/strah-unichtozheniya… 

10. Заславская, Е. А. Ищенко, Н. С., Разрушение русской культурной идентичности в украинских проектах «Пропагандариум» и «Ре-визия истории» / Е. А. Заславская, Н. С. Ищенко // Материалы VI Международной научно-образовательной онлайн-конференции «Несторовские чтения» на тему: «Миссия молодёжи в сохранении традиционных культурных ценностей в современном мире» (г. Луганск, 24 ноября 2020 г.) – (в печати)

11. Zaslavskaya, E. A. Synthesis of Arts in the Activities of the Dutch Studio Drift / E. A. Zaslavskaya // Auch im Buchhandel erhältlich: Synesthesia: The Synthesis of Arts in World Art Culture : Abstracts from a Conference held in Saint Petersburg, March 4–5, 2019 / Nina Nikolaeva, Svetlana Konanchuk, and Jörg Jewanski (Eds.) : readbox unipress, 2020. – 200 S. (Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster : Reihe XVIII ; Bd. 15) – P. 162-163

Академия Матусовского — Консерватория Римского-Корсакова — Университет Мюнстера: мысль и творчество не знают пределов!

Сегодня будут новости из мира науки. Но начну издалека. Моя мистическая связь с Питером, с городом, в котором я до сих пор не побывала, открывает мне новые горизонты, и включает в мою орбиту новые города и сферы деятельности.

Летом 2018 года, вместе с моим дорогим гидом по Голландии («я поведу тебя в музей, сказала мне сестра») мы посетили Стеделейк – музей современного искусства в Амстердаме. Там меня поразили инсталляции и световые скульптуры студии DRIFT.

В 2019 году состоялась моя первая научная публикация, посвященная творчеству этой студии: «Синтез искусств в творчестве голландской студии DRIFT». Публикация стала итогом Международной научной конференции «Полилог и синтез искусств: история и современность, теория и практика. Эпохи — стили — жанры», которая была организована Cанкт-Петербургской государственной консерваторией им. Н. А. Римского-Корсакова и Голландским институтом в Санкт-Петербурге.

Наряду с российскими ученными в конференции приняли участие авторы из академий Западной Европы, США и Дальнего Востока, в том числе из Китая и Монголии. Таким образом, повестка конференции была расширена до мировых культур.

И вот вчера оргкомитет конференции сообщил, что в Университете Мюнстера на английском языке издан расширенный вариант сборника материалов конференции «Полилог-2019» под названием «Synesthesia: The Synthesis of Arts in World Art Culture». Сборник вышел в серии «Научные труды Мюнстерского университета» и в скором будущем должен быть проиндексирован в базах данных.

В аннотации сказано: «Ограниченная доступность российских академических публикаций на Западе в сочетании с языковым барьером создают значительные ограничения на пути к более широкому признанию. Мы стремимся восполнить этот пробел, предлагая читателям это английское издание как источник более широкого понимания на Западе современных российских исследований».

Сборник можно скачать https://miami.uni-muenster.de/Record/2587e8f4-5638-4c36-9800-09156e573241

 

Прилагаю также PDF своих тезисов: Synesthesia: The Synthesis of Arts in World Art Culture_ Elena Zaslavskaya_Synthesis of Arts in the Activities of the Dutch Studio Drift

Zaslavskaya, E. A. Synthesis of Arts in the Activities of the Dutch Studio Drift / A. Zaslavskaya // Auch im Buchhandel erhältlich: Synesthesia: The Synthesis of Arts in World Art Culture : Abstracts from a Conference held in Saint Petersburg, March 4–5, 2019 / Nina Nikolaeva, Svetlana Konanchuk, and Jörg Jewanski (Eds.) : readbox unipress, 2020. – 200 S. (Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster : Reihe XVIII ; Bd. 15) – P. 162-163

Мифология против географии! Существует ли Луганск?

Дала небольшой комментарий изданию Луганск1 по случая Дня города. 

***

Луганск – это город, в котором я живу и в котором я пишу. Для меня это понятия неразделимые.

Как-то, в далеком 2011 году блогер  Андрей Достлев написал стилизованное под научную статью эссе «Правда о Луганске».  В  тексте он  доказывал, что Луганска не существует, а все исторические факты и события, происходившие здесь, включая  индустриализацию, трудовые пятилетки и «Молодую гвардию» – выдуманы.  «Я вижу, многие до сих пор не верят, когда я говорю, что Луганска не существует, и, вероятно, считают это нелепой постмодернистской шуткой. Здесь я попробовал упорядочить все, что мне известно об истории мифического города под названием Луганск», – писал Достлев в своем живом журнале. Несмотря на название в тексте собраны все антирусские мифы о Луганске. Хотя какая-то правда в этом тексте все-таки есть! Существующий для русской культуры и истории, Луганск действительно не существует как часть проевропейской Украины.  

Сейчас Луганск – столица Луганской  Непризнанной Республики, как часто любят добавлять люди, живущие по разные стороны наших границ. Сюда вот уже 6 лет не летают самолеты и не ездят поезда.  Может, и правда Луганска не существует? И он сместился из  области реальности в пространство мифа? Читать полностью

«НеВинные портреты и поэзы». Презентация проекта.

Чувственная поэзия Елены Заславской, винная экспресс-живопись Натальи Овчинниковой – и все это под музыку рок-романтиков – московской рок-группы «Зверобой»: прохладный вечер на излёте московского лета был очень жарким!

12 августа на Покровке, в галерее «Крафт-Павлова», состоялась презентация литературно- художественного проекта: «НеВинные портреты и поэзы». Главной особенностью проекта стало гармоничное сочетание стихов луганской поэтессы Елены Заславской и винной гризали московской художницы Натальи Овчинниковой, которая создавала свои портреты
прямо во время мероприятия.

Елена Заславская отметила, что проект «НеВинные портреты и поэзы» представляет собой женский взгляд на разнообразный мир человеческих эмоций сквозь винный бокал. Взгляд этот порождает эротические образы, интимные грёзы, зовёт на войну как Жанну д’Арк, и на подвиги в постели как маркизу Помпадур.

««НеВинные портреты и позы» – это не только поэтическая винная карта, где
винодельческое искусство может быть увековечено при помощи искусства слова и образа, но
и серия мероприятий нового формата. – Рассказала организатор мероприятия художник
Наталья Овчинникова. – Слово, образ, звук и вкус вина – стали той палитрой, которая
добавила красок в холодный московский вечер. И это оценили наши гости, среди которых
были руководители бизнес-клубов, директора ивент-агентств, галеристы и журналисты».

Еще одной особенностью мероприятия стало участие в нем московской рок-группы
«Зверобой», известной широкой публике в основном патриотической тематикой. В этот раз
зверобои исполнили песни о Москве и о любви: «Привет, Москва!», «Страдания»,
«Медитации вдвоём», «Кроме любви».«За исключением «Страданий», это все новые песни, которые войдут в наш следующий альбом. А песня «Медитации вдвоём» пятую неделю звучит в ротации «НАШЕГО Радио»! – рассказал соло-гитарист, автор Алексей Иовчев. Он также добавил, что в новый альбом с
рабочим названием «Русская весна» войдут песни на стихи Елены Заславской «Благородный
дон» и «Мажорный аккорд».

В то время, пока гости слушали поэзию и музыку, Наталья рисовала портреты
присутствующих вином и иллюстрации к стихотворениям Елены Заславской.

Фото под катом! Читать полностью

Домой! На Украину?

Недавно на просторах Фейсбука стала свидетелем того как моих знакомых дончанок Марину Бережневу и Анну Ревякину два известных московских публициста/писателя  Дмитрий Ольшанский и Герман Садулаев посылали на…  ну практически туда – на Украину! И что удивительно, по диаметрально противоположным причинам. Марину за слова, что Донбасс – регион, который при «совке» жил достойно, Митя направил «домой, в Киев».  Анну за то, что она посягнула на Ленина, обозвав его трупом, Герман послал «к себе на Украину. Там декоммунизация полным ходом …» Складывается впечатление, что бы мы ни сказали, нас пошлют «домой» – на Украину!

Живя в прифронтовом Луганске, общаясь каждый день с людьми, которые за свои убеждения рискуют жизнью, отвечают кровью, мне странно читать подобные пассажи успешных, талантливых мужчин, претендующих на то, чтобы влиять на умы и общественное мнение. Пока ополченцы Донбасса  стоят в окопах на передовой, жители культурных столиц самоутверждаются в сети за счет женщин воюющих республик.

Я не хочу сказать, что все москвичи и питерцы должны приехать на передовую, у каждого свой фронт. И человек слова, который пишет, мыслит и влияет на общественное сознание, должен направлять свои усилия на те проблемы, которые возникают именно в сфере осмысления действительности. И главная из таких проблем – отсутствие общественной солидарности, отсутствие консенсуса по ключевым вопросам истории, религии, политики. Существует множество тем, которые раскалывают общество, проводят черту, делят людей на своих и врагов.  Советское прошлое – одна из таких тем. Через две три итерации любой дискуссии о советском прошлом собеседники теряют адекватность, вменяемость, вежливость, такт и столичный лоск. Этот период имел место в нашей истории и значит он так или иначе должен вместиться в головы наших интеллектуалов. И вместиться так, чтобы они не грозили своим соотечественницам Украиной, в противном случае мы будем ссориться друг с другом вечно, вместо того, чтобы двигаться вперед.

«Год войны». Книга ушла в народ.

Тем временем, моя книга «Год войны»  на виртуальной выставке Академии Матусовского.

Тиража у меня не осталось (500 экз).  Но книга выложена в открытый доступ в формате PDF:

Год Войны

Несколько стихотворений из этой книги стали песнями.

«Едут-едут БТРы», «Эти русские», «В наших диких полях» исполняет московская группа «Зверобой».  На каждую песню есть видеоклипы. Например, видеоклип «»Едут-едут БТРы» имеет 3 миллиона просмотров на канале NewsFront!

Песню «Границы» написал трубадур русского мира – бард из Минска Алексей Нежевец-Привалов.  

Мелодекламацию под звуки тонального лепесткового барабана на стихи «Настя, приезжай»  создала команда из Брянска – Вика Волкова и Алексей Космический.

На стихотворение «Черный хлеб»  фотограф Алевтина Легещич сняла драматическую видеопоэзию.

Александр Филюта и Матиас Кнайп перевели это стихотворение на немецкий язык, и оно прозвучало со сцены в Берлине на поэтических чтениях  «Lyrik im ausland. В прошлом году  оригинал и перевод  были опубликованы в книге «Гранд тур. Путешествие по молодой поэзии Европы», которая объединила более  четырехсот поэтов  и около пятидесяти разных языков.

Стихотворение «В наших диких полях» в прозаическом переводе Дмитрия Штрауса  на испанский  язык прозвучало в передаче радиостанции «La radio del sur», которая вещает на всю Латинскую Америку, а находится в Венесуэле.  Стихи прозвучали в сопровождении песни «Спят курганы темные».

В общем, книга ушла в народ!  И это счастья! Читайте! А я постараюсь писать для вас еще!

И вот о ком бы я хотела еще упомянуть!

Мой верный редактор – Нина Ищенко.

Сверстал книгу мой боевой товарищ  нацбол Стас Власов.

Мой фотопортрет на обложке сделала моя подруга Инга Теликанова.

Послесловие к книге написал философ, публицист Виталий Даренский.

Текст на обложку об этой книге написал писатель Захар Прилепин,  он же и помог издать книжку в 2015 году, когда Луганск только приходил в себя от активной фазы военных действий и блокады.