КРОВЬ В ЧЕРНИЛАХ: как украинские писатели видят будущее своей литературы

Друзья из Европы прислали ссылку на статью украинского писателя Леся Белея «Чернила и кровь: как изменилась украинская литература с 2014 года?». Статья вышла на английском языке на сайте «Евроньюс. Культура» 9 марта 2022 года в день рождения украинского национального поэта Тараса Шевченко.

В статье Белей описывает события начала войны Украины с Донбассом, как начало русско-украинского конфликта. Он оперирует такими клише украинской пропаганды как российская агрессия, оккупация, аннексия Крыма.  

Российская армия зашла в Народные Республики лишь в день Z – 24 февраля 2022 года, но украинские пропагандисты и писатели, все эти 8 лет упорно называли войну ВСУ (вооруженные силы Украины) с народным ополчением Донбасса борьбой против российской оккупации.

В своей статье Белей восхваляет тех донбасских писателей, которые поддержали Украину, переехали в эту страну, перешли на украинский язык и все эти годы писали книги о героической борьбе украинской армии с российскими оккупантами.

В статье упомянуты следующие авторы: Сергей Жадан, Любовь Якимчук, Владимир Рафеенко, Станислав Асеев и Сергей Лещенко.

Белей сказал несколько слов и о поэтах Донбасса, оставшихся в Республике: «Только несколько украинских писателей решили поддержать российскую сторону. Например, часть литературного кружка «Стан» из Луганска эвакуировалась на подконтрольные Киеву территории, а поэты Елена Заславская и Александр Сигида остались в Луганске и стали поэтами «республики». Трудно сказать, каковы были главные мотивы – уязвимость перед пропагандой или, может быть, стремление стать топовыми поэтами «молодой республики»…».

 Что ж, как топовый поэт молодой республики расскажу, что повлияло на мой выбор: это было желание хоть чем-то помочь своей земле и людям. Я сознательно осталась с теми, на кого была брошена армия когда-то родной страны. Я сознательно осталась с теми, кто нашел в себе силы сопротивляться: и на передовой, и в тылу. С теми, у кого не было слов описать происходящий ужас и высказать то, за что мы боремся. Я искала и находила нужные слова все эти 8 лет.

Писатель Лесь Белей манипулирует своей аудиторией, отсекает такие альтернативы как обдуманный выбор и осознанное решение, верность памяти и родному Донбассу.

В конце своей статьи Лесь Белей делает вывод, что тот военный опыт, который получат украинцы после 24 февраля 2022 года, породит золотой век украинской литературы.

Война на Украине идет с 2014 года. И за эти восемь лет украинская литература породила истории о героях, подобных персонажу романа Владимира Рафеенко. Этот интеллектуал отказался от своего родного языка, перешел на украинский и вел беседы с лошадиной головой, символизирующей украинское начало, пока русских Донбасса убивали. С такими творениями можно получить Нобелевскую премию, как Алексеевич, но невозможно войти в золотой фонд культуры, стать частью мира, за который люди будут отдавать свою жизнь.

Однако, назвал свою статью Лесь Белей верно! В чернилах украинских писателей достаточно крови. Это кровь убитых в Донбассе людей, которых они изображали орками и урками.

https://www.euronews.com/culture/2022/03/09/ink-and-blood-how-has-ukrainian-literature-changed-since-2014

 

Оставьте отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *