Архив метки: Москва



Композитор Александр Харютченко: «Музыка – это космос»

Умер наш преподаватель композитор Александр Дмитриевич Харютченко. Соболезную родным и близким, а так же студентам, у которых он преподавал.

***

Говорят, в интернете есть все! Но как ни старалась я найти интервью или биографию Александра Дмитриевича Харютченко, преподавателя Академии Матусовского, ничего кроме фразы, перекопированной на множество сайтов, о том, что он  известный композитор, член союза композиторов Украины и России, ученик Арама Хачатуряна и Эдисона Денисова не было. Тогда я стала расспрашивать о нем знакомых музыкантов.  Картина вырисовывалась еще более загадочная: «Это глыба!»,  «Живая легенда!»,  «То, что он сочиняет сыграть можно только в состоянии наркотического опьянения!»  –  говорили мне они. На встречу с маэстро я шла заинтригованная, а побывав на репетиции симфонического оркестра под управлением Сергея Йовсы, исполнявшего сочинения Харютченко,  вынуждена была согласиться со своими собеседниками. И возможно, вам дорогие читатели, после прочтения этого интервью захочется послушать его  необычную прекрасную музыку.

Я родился в Тихом океане, в прошлом веке.  Отец мой был военнослужащим и вскоре мы перебрались в Москву. Во время путешествия домой, переплывая Охотское море,  мы попали в шторм. И нас, пассажиров корабля, с помощью рыболовной сети перемещали на другое судно. Под нами бездна и над нами.  Я был совсем еще грудным ребенком.

Если бы я не стал композитором, я бы стал астрофизиком, потому что музыка –  это космос!

Через несколько месяцев остров Шум-шу, на котором  мы жили, был смыт к чертовой матери огромной волной.  Бог  для чего-то спас нас. Continue reading



«Русский мир» расширяет свои границы

На фото: Елена Заславская, Людмила Гонтарева с председателем правления Фонда Русский мир Вячеславом Никоновым

В Москве в Государственном Кремлёвском дворце 21 июня прошла Международная конференция «Русский мир: настоящее и будущее». Конференция была приурочена к 10-летию создания фонда «Русский мир». Её участниками стали представители более чем 80 стран мира: видные общественные и политические деятели из России и зарубежья, известные учёные, писатели и деятели культуры, преподаватели русского языка и литературы, дипломаты, духовенство и журналисты. В том числе в конференции приняла участие поэт, редактор газеты «Камертон» Академии Матусовского Елена Заславская.

Участники встречи рассмотрели вопросы идентичности и консолидации Русского мира, сохранения классического наследия и развития русского языка и культуры. По итогам конференции была принята резолюция.

«Было решено объединить усилия российских, зарубежных и международных неправительственные организаций по международному гуманитарному сотрудничеству в сфере общественной дипломатии. Назрела необходимость создания международного общественного движения, объединяющего всех друзей Русского мира вне зависимости от национальной, религиозной, политической или иной принадлежности участников», – отметила редактор «Камертона».

«Что по сути это движение? Это мягкая сила, имя которой любовь к России, интерес к её истории и культуре, к русскому языку, сопричастность к судьбе России, которая была, есть и останется сердцем Русского мира. И если Россия сердце, то форпостом Русского мира, без преувеличения можно назвать наши республики ЛНР и ДНР. Но не только на полях сражений, на передовой, не только в Минске в высоких кабинетах вершится сейчас их история, её пишем мы: поэты и писатели, учителя и врачи, студенты и преподаватели, все те, для кого слова «русский мир» наполнены конкретным содержанием и тесно переплетены с судьбой нашего края. Листаем ли мы «Толковый словарь живaго великорусского языка» Владимира Даля – Казака Луганского, слушаем ли «С чего начинается Родина» и «Подмосковные вечера» луганчанина Матусовского, чтим ли подвиг Молодогвардейцев, мы расширяем границы русского мира. И сейчас, когда русофобия – один из популярных западных трендов, объединение усилий неправительственных организаций будет как никогда кстати», – сказала Елена Заславская.

Она также рассказала о текущих проектах фонда, которые могут быть интересны студентам и преподавателям Академии Матусовского.

Телерадиокомпания «Русский мир» проводит Международный конкурс «Корреспондент русского мира». К участию приглашаются все, кто любит русское слово, интересуется историй русского языка и культуры.

Проходит Фотоконкурс «Мой русский мир». По итогам будет сформирована выставка «Мой Русский мир», которая будет продемонстрирована в ходе работы ХI Ассамблеи Русского мира в ноябре 2017 года.

Интересный проект «Вузовская русистика», направленный на подготовку и распространение учебно-методических комплексов по русскому языку и литературе. Он может быть интересен абитуриентам, студентам, лингвистам, филологам, журналистам, историкам и искусствоведам, профессионально ориентированным на углубленное изучение русского языка, литературы, искусства, истории и культуры. Также фонд дает возможность любому вузу получить необходимую литературу, новые учебно-методические комплексы, заполнив электронную форму заявки.

Весной этого года было подписано соглашение о сотрудничестве между фондом «Русский мир» и Благотворительным фондом сохранения искусства русского романса «Романсиада».
Продолжается сотрудничество на благо русской цивилизации с русской православной церковью.

«В Луганске, в Академии Матусовского, в Союзе писателей ЛНР, регулярно проходят мероприятия, фестивали, конкурсы, заседания клубов, направленные на развитие русской культуры и языка. Мероприятия, задача которых – осмысление ценностей и формирование традиций русской цивилизации. Поэтому мы готовы присоединиться к движению, инициированному фондом Русский мир и развивать культурный, научный, инновационный потенциал России с опорой на творческие ресурсы», – подытожила Елена Заславская.

Справка: Фонд «Русский мир», созданный во исполнение Указа Президента России от 21 июня 2007 года, осуществляет деятельность по популяризации русского языка и культуры за рубежом. За прошедшее десятилетие фондом на основе партнёрства открыто более 250 Русских центров и Кабинетов в 76 странах мира, поддержано порядка трёх тысяч грантовых и партнёрских проектов культурно-просветительской и языковой направленности. Сегодня партнёрами фонда являются около пяти тысяч организаций и учреждений более чем в ста странах мира. При поддержке и участии фонда ежегодно реализуются специальные стипендиальные программы для студентов, аспирантов и молодых учёных, издаются современные учебники и мультимедийные учебные пособия по русскому языку и литературе, проводятся крупные международные конференции и крупномасштабные общественные акции.

Источник: Сайт Академии Матусовского



Моя весна! Моя Москва!

Дорогие друзья. Приглашаю на поэтический вечер «Моя весна! Моя Москва». Буду читать лирические стихи для вас!

В каком-то смысле для моих читателей это уникальная возможность кроме старых стихотворений услышать строчки, написанные в этом городе на одном дыхании, которые в открытый доступ в ближайшее время я не выложу.

Жду 2 июня в 19:00 в клубе Ордынка.

Адрес: Черниговский переулок, дом 9/13, строение 2
Метро Новокузнецкая, Третьяковская

Клуб находится на территории Фонда славянской письменности и культуры, вход слева от Фонда за памятником Клыкову В.М., на нашей двери флаг Новороссии.



Луганск-Москва! Мои событийные рифмы

Удивительный получился май!
Срифмовался он с моей ноябрьской поездкой в Москву в 2016 году.
Тогда я ездила на репетиционную базу к Зверобоям и там  мы решили, что хорошо бы было  им приехать в Луганск. И это сбылось.

Тогда же я попала на презентацию калининградского журнала «Берега». И вот главред журнала Лидия Довыденко  выступает перед студентами Академии Матусовского и в нашей Горьковке. А ее проникновенное чтение  стихотворения Николая Рубцова «Русский огонек»  невозможно забыть:

«Как много жёлтых снимков на Руси
В такой простой и бережной оправе!
И вдруг открылся мне и поразил
Сиротский смысл семейных фотографий!
Огнём, враждой земля полным-полна,
И близких всех душа не позабудет…
— Скажи, родимый, будет ли война?
И я сказал:
— Наверное, не будет».

На презентации «Берегов» в московском домжуре писатель Николай Иванов предложил опубликовать стихи авторов из Донбасса на страницах журнала и вот новая рубрика «Берега мужества—Берега Новоросси».  А сам Николай Иванов вместе с Юрием Юрченко у нас в гостях на презентации книги «Выбор Донбасса».

Тогда же в Москве мы с Наташей Баевой и Ольгой Старушко планировали новый выпуск альманаха Артбухта.  А здесь в Луганске на последнем заседании поэтического клуба Гёльдерлина в  нашей Академии мы обсуждали  «Глиняную книгу» казахского поэта Олжаса Сулейменова как раз в его день рождения 18 мая. Именно в Артбухте  состоялась первая публикация поэмы в постсоветской России, и в отличие от издания в Казахстане, поэма вышла без купюр.

Помните из «Облачного аталса»: «Наши жизни и наши решения, подобно квантам, осознаются ежемоментно. В каждой точке пересечения, любая встреча предлагает новые потенциальные направления».

А я снова в Москву. На фестиваль фестивалей ЛиФФТ! Что мне подарит весенняя Москва? Я узнаю уже завтра!



Пришла весна петь о любви! Новая песня Зверобоев «Если бы»

Как-то моя дорогая Настя подарила мне свою картинку. На ней была птичка и надпись «Пришла весна петь о любви»! И эта фраза сразу пришла мне на ум, когда я услышала новую песню Зверобоев на мои стихи «Если бы» (Музыка: Дмитрий Сосов). Я писала эти стихи в Москве в момент отчаяния. А песня получилась легкая и светлая!



Луганская писательница: «В моей сказке нет политики и войны»

Дала интервью изданию Украина.ру

Луганская писательница и поэтесса Елена Заславская представила первую детскую книгу, написанную на Донбассе за время войны.

Ее имя было известно на Украине еще в мирное время. Она входила в известную литературную группировку «Стан», публиковала сборники стихов на украинском и русском языках, участвовала в культурных акциях и поэтических фестивалях. Сейчас она представила в Москве свою новую книгу для детей «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика», которая была издана петербургским издательством «Детгиз».

Значение этой книги велико — ведь это первая детская книга, написанная на Донбассе в годы войны. И ее можно считать предвестником долгожданного окончания войны.

— Лена, расскажи о том, как рождаются во время войны в прифронтовом городе детские книги? Что дает толчок к тому, чтобы написать в этих условиях добрую сказку? Continue reading



Завтра в Москве открытие выставки современного искусства «Актуальная Россия»

Актуальная РоссияЗавтра состоится открытие выставки «Актуальная Россия», которую я хотела посетить. Анонсирую для друзей и знакомых, может кто соберется.
Пресс-показ и открытие: 17 ноября в 15:00
Место проведения: Музей современной истории России (Москва, ул. Tверская, 21)

Время работы выставки: вторник, среда, пятница: с 11.00 до 19.00
Четверг: с 12.00 до 21.00, касса до 20.30
Суббота, воскресенье: с 11.00 до 19.00

Стоимость полного билета: 250 рублей

Во время экспозиции в музее пройдут встречи и дискуссии с художниками и специалистами о роли изобразительного искусства в контексте современной истории и культуры России. А в день открытия будет перформанс.

 



Фоторепортаж с презентации книги «Необыкновенные приключения Чемоданте» в Москве

Этот фоторепортаж сделала моя подруга Наташа Макеева. За что ей спасибо! А вы сможете почувствовать ту дружескую и теплую атмосферу, которая была на презентации.

COZDYu5xklM

u6qpKzjeoYo

qucogMZZj50

wzjoI77Np0M

LeyXzi7Mgfo

jqEmA7fCxoc

f-bJbCNq_SU

D4vLR25pm7s

jvpMLzuMo2M

tT-lX4g3JiM



Елена Эргардт о иллюстрировании книги Елены Заславской «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика»

История кота Чемоданте и его друзей — современная динамичная сказка, рассказанная с юмором и любовью к животным, которые порой оказываются добрее и благороднее тех, кто их приручил. Поэтому в иллюстрировании этой книжки для меня очень важно было создать подробные портреты главных героев — кота Чемоданте, собачки Чи, бобра Бориса и, конечно, Пончика — пони, спасая которого, друзья совершают настоящий подвиг.

Чемоданте — кот необычный. Он самостоятелен, независим и готов к ударам судьбы. Вот мне и захотелось его изобразить эдаким взъерошенным хулиганом с раскосыми шальными глазами, летящем на самокате в стиле стимпанк. Ведь у настоящего городского бродяги только такой самокат — из водопроводных труб, фитингов, вентилей и может быть!

Чи — собачка домашняя, начитанная и страдающая. Страдающая от глупости и ограниченности своей хозяйки. На портрете она сидит под настольной лампой и рыдает над своим любимым рассказом Толстого «Лев и собачка», даже не подозревая какой она может быть храброй и предприимчивой.

Бобр Борис — зверь хитроватый, «себе на уме», но готовый прийти на помощь, поэтому на портрете он изображен с именным медальоном, взятым у Чи, однако предлагающим отведать пойманную рыбку. На нем очки пловца и трубка. Безусловно, что и без этих аксессуаров, он отличный пловец, но, как мне кажется, вряд ли отказался бы от забытого на реке.

Пончик — существо робкое и ведомое. А друг и защитник, которым стал для него Чемоданте, всегда оказывается рядом. Вот и на иллюстрациях они вместе.

Отрицательные герои тоже получили право на свою «портретную галерею». Это и двое неизвестных, укравших сумку, в которой была собачка Чи (событие, положившее начало всем последующим приключениям), и злой клоун Артишок в лимонной жилетке, и предатель-попугай Маршал (под мышкой у него газета «Лжец»), и накачанные питбули Бес и Босс в форме охранников.

Автор книжки Елена Заславская уделяет большое внимание словесно-фонетическим квестам, и я тоже не могла это оставить без внимания. На всех страничных иллюстрациях и концовках есть подписи — имена героев, цитаты из текста, восклицания.

Примечательный финальный аккорд этой приключенческой истории — приглашение на фильм снятый собачкой Чи — стал для меня ключиком к изобразительному коду данного произведения. Портреты героев, важные сцены, ключевые фразы, написанные в концовках, сделаны на цветном фоне и выполняют представительскую роль афиши, цветных кадров. Черно-белые зарисовки на полях наделены функцией передать «жестокую» реальность, действие без прикрас. Черно-белыми «фотографиями» актеров фильма встречает зрителя и авантитул, и контртитул — где Чи в режиссерском кресле руководит съемкой. Так появились и хлопушки в названиях глав и изображение мегафона в эпилоге. К киношной атрибутике отсылают и форзацы — кинолента, а на обложке быть может осуществляется мечта Чемоданте — поездка на фестиваль укулеле.

Очень надеюсь, что моя работа порадует и автора замечательной книжки, и всех ее читателей!

Друзья, я жду всех сегодня, 29 октября, с 15.00-15.45. (Ком. 234) на презентации книги «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» (издательство ДЕТГИЗ, художник Елена Эргардт) в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская»).

Книгу вы можете заказать в Лабиринте или Озоне.

Самый жёлтый буктрейлер.



Поэтесса Елена Заславская: «Подружиться с книгой – это на всю жизнь!»

Друзья, для тех, кто не читал,  мое интервью ЛИЦу  о работе над книгой «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика».

— Когда ты начала работать над книгой и почему?

— В 2013 году. А почему люди пишут, сочиняют? Чтобы появилась еще одна добрая сказка. Рушится страна, начинается война, распадается семья…. Но есть реальность, пусть она только вымышленная, где герои не сдаются, выручают друг друга в трудную минуту, где добро побеждает зло, и никто не умирает. У главного героя нет дома, ну и ничего — можно жить в чемодане! Он бесшабашный бродяга, но он никогда не оставит друга в беде. Если присмотреться, эта вымышленная реальность имеет много точек соприкосновения с нашей жизнью.

—  Почему поэтесса Заславская обратилась к детской теме в прозе?

— Так, я ж сама ребенок, enfant terrible («несносный ребенок» – примечание ЛИЦ). А если серьезно, то у меня же двое детей, все время приходится для них или вместе с ними сочинять. Вчера идем с Дарой по улице, глядим, в телефонной будке трубка висит. Я её поднимаю, подношу к уху, а потом говорю Даре — мне позвонили из космоса и просили придумать сказку о волшебнике из Луганска. Такие дела!

— Как создавались образы – есть ли у них прототипы?

— Для меня все герои живые. Они списаны с реальных персонажей. Пони Пончик катает детей в нашем парке. А кота, похожего на Чемоданте, можно встретить в любом городе земного шара. Фразу «кот с букетом недостатков» я позаимствовала у мамы, она всегда говорила об отце: «это мужчина с букетом недостатков». Но когда любишь, любишь и недостатки, или, по крайней мере, принимаешь их.

— А насколько твои герои похожи на тебя?

— Я люблю хэппи-энды, и в книгах, и в кино, ведь жизнь слишком редко нам дарит счастливые концовки. И в этом плане я солидарна с моей героиней, отважной Чи-Береттой. Я такая же сентиментальная, как она. Иногда, если мне случается читать своим детям грустные сказки или стихи, я сама плачу. Например, «Смерть пионерки» вслух не могу прочесть и сейчас без слез. «А Лев и собачка» Толстого один из первых прочитанных текстов, в котором и любовь, и дружба, и жизнь, и смерть, – все переплелось в маленьком и гениальном рассказе. И моя Чи помогла мне послать литературный привет гениальному классику.

— Какие были сложности в работе?

— Главная сложность в работе – сесть и работать. И ни на что не отвлекаться, ни на детей, ни на фейсбук. Трудно начать, но потом история затягивает, и забываешь обо всем.

— Каков итоговый объем этой книги?

— Чуть больше полутора авторских листов, 62 тысяч знаков — в книге получилось 112 страниц.

— Как в этом проекте появился известный питерский иллюстратор Елена Эргард, как с ней работалось?

— Я не знакома с ней лично, но надеюсь, когда-нибудь наше знакомство состоится. Издатели сами выбрали художника и не прогадали. Елена — замечательный петербургский художник, известный книжный график, художник журнала для школьников «Костер», которым я зачитывалась еще в детстве.

Книга вся проиллюстрирована, как говорится, от корки до корки. А в ней россыпь находок, в которых текст и рисунок дополняют друг друга, перетекают друг в друга, тут и «наЧитанная собачка», и лев в полосатой пижаме заключенного, и киношная хлопушка, в начале каждой из глав, и финальные печати в конце глав, каждая из которых содержит некий артефакт и афоризм.

— В 2014 году твоя сказка стала победителем международной «Корнейчуковской премии», ежегодно присуждаемой в Одессе. Расскажи, как это все произошло?

— В августе 2014 года стало известно, что рукопись получила гран-при Международного Корнейчуковского фестиваля, проходящего в Одессе в рамках книжной ярмарки «Зеленая волна». В качестве гран-при, который присуждало издательство «Детгиз», была обещана публикация книги.

Луганск в те дни находился в блокаде и в осаде. Не было ни света, ни воды, ни связи, продукты выдавали по талонам, город обстреливали. Я не знала, цел ли мой дом, и удастся ли мне туда вернуться. На вручении премии я сказала, что в то время, когда украинское государство тратит ресурсы и человеческие жизни на войну, существуют инициативы, которые дарят нам надежду на мир. Но договорить мне не дали — забрали микрофон. Обстановка в Одессе тогда была напряженной.

— Какова была судьба книги, как долго реализовывался этот проект?

— Писала я около полугода. Еще столько же времени – редактировала. Грубо говоря, с момента начала работы над повестью до ее публикации прошло четыре года. Ведь «Детгиз» очень популярное и востребованное издательство, существует очередь печати, и потом, художник Елена Эргардт работала над иллюстрациями. За это время я успела еще одну повесть написать про боевую избушку на курьих ножках, и несколько рассказов про Подкроватку. Но книга получилась чудесная. Поэтому ожидание стоило того.

— Довольна ли ты результатом?

— На все сто! Замечательная получилась книжка! Наверное, нескромно так говорить, а не сказать нельзя. Она добрая и веселая. Это те качества, которые я больше всего ценю в людях. А книги – они, как люди. Иногда даже лучше. Подружился с ними – и это на всю жизнь, еще и детям своим эту дружбу передать можно. Я писала ее и радовалась, Елена Эргардт рисовала с любовью, и я надеюсь, дети и взрослые будут читать и подружатся и с Чемоданте, и с Чи-Береттой, и с Пончиком! Ведь, если полюбить литературного героя, он оживает! Выходит из книжки в реальную жизнь.

— Планируешь ли ты развитие этого проекта – писать продолжение, создавать сценарий или пьесу, ставить фильм или спектакль?

— Конечно, есть идея продолжения, в таком же приключенческом стиле. Хочу передать книгу нашему луганскому театру кукол, может быть, эта сказочная история заинтересует режиссера.

А про мультфильм и говорить нечего – это моя мечта. И я надеюсь, она когда-нибудь исполнится.

— Будешь ли дальше развиваться как детский писатель?

— Очень на это надеюсь. У меня масса задумок. Надо брать и реализовывать. А с этим трудно, приходится выкраивать время для любимого занятия. Мне бы хотелось пробовать силы в жанре фэнтези, все-таки моему сыну уже 15, и он ждет от меня книгу в любимом жанре.

Хотелось бы написать повесть детскую, но не сказочную. Одним словом, пожелайте мне удачи. Поддержка читателей – лучший стимул.

А я жду всех завтра, в  субботу, 29 октября, с 15.00-15.45. (Ком. 234) на презентации  книги «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» (издательство ДЕТГИЗ, художник Елена Эргардт)  в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская»).

Книгу вы можете заказать в Лабиринте или Озоне.

Самый жёлтый буктрейлер.