Животное, 2023

Режиссер – Сандип Редди Ванга

Традиционным индийским фильмом на 8 марта, стал фильм «Животное». Так как несколько лет подряд мы с Ниной смотрели всякую социалочку типа «Туалет. История любви» (2017) и «Пэдмен» (2018), решили и в этот раз посмотреть социальную драму об индийских шахтерах «Великое индийское спасение» (2023). Но фильма этого не оказалось в хорошем качестве, поэтому выбор пал на «Животное» (2023)! Сказать могу одно: феминисткам смотреть противопоказано – вас хватит удар: «Я — альфа», «Лижи ботинок», «У меня 40 см» )))))

«Животное» – тестостероновый экшен, жирно замешанный на индийских темах, – выяснение взаимоотношений внутри семьи, война братьев, смертельные болезни, страстная любовь, красивые костюмы, интерьеры и музыкальные номера… В конце заявка на вторую часть! Фильм снят на языке хинди. В фильме снимались Ранбир Капур (Виджай Сингх) и Анил Капур (отец Виджая, Бальбир Сингх), а также Бобби Деол (Абрар – главный злодей), Рашмика Манданна (Гитанджали – жена Виджая) и Триптии Димри (Зои – любовница Виджая, сообшница Абрара).

В процессе просмотра развернулась дискуссия о названии и лого семейной фирмы главного героя: «Свастик-групп»: знают ли создатели фильма о Гитлере и должны ли они были учесть интересы европейского зрителя в этом вопросе, ведь понятно, что для 1, 5 миллиардов индусов свастика –это прежде всего солярный символ, а не символ гитлеровской Германии.

У фильма отличные сборы и много наград. Критики по-разному оценили фильм. Положительные отзывы – за актерскую игру, технические аспекты и эмоциональную наполненность и отрицательные за обилие насилия и изображение «токсичной мужественности»!

Смотреть только, если с чувством юмора и у вас все в порядке и есть лишние 3,5 часа, продолжительность фильм составляет 201 минуту, что является одним из самых длинных когда-либо созданных индийских фильмов.

Светло-печальная поэзия Елены Заславской (2023)

Автор журнала «На русских просторах» Мария Павловна Чернышева написала небольшой отзыв о моих стихотворениях, написанных в 2023 году.

СВЕТЛО-ПЕЧАЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ ЕЛЕНЫ ЗАСЛАВСКОЙ   (2023 ГОД)                                                          

Я прилечу к тебе во сне /  На белых лебедях печали.

Новые   стихи за 2023 год  донбасского поэта Елены Заславской порадовали  её поклонников верностью взволнованному стилю  живого разговора Человека о вечном: о жизни, о любви, о смерти. Если в предыдущем сборнике  («Год войны») автор делала  акцент  на  трагичном контрасте смерти и жизни, то в последних стихах  – доминируют Жизнь и Любовь. Обыденность смерти снимает с неё призрачный ореол инфернальности: «И что с того, что рядом бродит смерть?/Неужто не любить, не петь, не цвесть?/ Неужто тлену гибельному сдаться?» ( «Крылья весны»). Строки, достойные Шекспира!  Такое отношение к смерти позволяет автору говорить о главном – о красоте Жизни. Маленькие шедевры «Мариупольская вишня» и  «Прощание» воспринимаются как  развёрнутые метафоры утверждения торжества Жизни. 

Поэзии Елены Заславской свойственны  естественность мысли и слога: стихи растут, как степной ковыль, легко и свободно, создавая ощущение вечности и неизменности Жизни.  При этом реалии жизни на войне и вопреки войне отражены автором необычно и очень точно. В стихотворении «Крещение» читаем: «Гляди же, Родина, / Возлюбленный твой сын / Не в Иордане, в чистом русском поле/ Крещается огнём, войной и болью …».                                                                        

Необыкновенная метафоричность и музыкальность стиха прорывается прямыми подсказками читателю  на музыкальный подтекст – стихотворения «Напев» («…Костлявые кроны дерев/ Излучают готический древний напев»)  и «Бах» («…Как хорошо, что есть над нами Бог./ Как хорошо, что есть над нами Бах»…) Последний стих представляется программным для творчества Елены Заславской последнего времени. Он оканчивается строками, звучащими многозначно и глубоко, как орган:

И в мирных днях, и в пекле новых войн!
 Я человек. Я счастлив. Я свободен!
И Бог, как Бах, в лицо моё глядит.
И долго  –  долго взгляд свой не отводит!

 Санкт-Петербург

Шпион выйди вон, 2011

Режиссер – Томас Альфредсон. Сценарий – роман Джон Ле Каре, адаптация – Бриджет О’Коннор, Питер Строхан.

Друзья, постоянные читатели моего блога, читали мой отзыв на две серии бондианы с Крейгом – Казино «Рояль» и Координаты «Скайфол». Я очень люблю фильмы про шпионов и разведчиков. И один из моих любимых зарубежных фильмов «Шпион выйди вон».

Мне нравится всё: прежде всего картинка, блестящая операторская работа, приглушенные тона, преобладание зеленых, бурых, серых, как на холстах голландских мастеров. И в то же время, сколько света сопровождает любовную линию Рики Тарра и Ирины! Чего только стоит солнечный зайчик, ласкающий ее лицо и шею.

Все в этом фильме перепутано, развитие сюжета неспешное, напряжение нарастает постепенно, за действием нужно смотреть внимательно, и тогда какое удовольствие в конце, когда все ружья выстрелили – в прямом и переносном смысле. Читать полностью

Дмитрий Догадин «Блик времени»

Когда мы говорим о фотоработах в жанре городского пейзажа, мы в первую очередь подразумеваем фотографии, на которых изображен город, здания, архитектура, что в свою очередь дает панораму для понимания истории сегодняшнего дня.

В указанном жанре есть несколько направлений. Среди них выделяют следующие: изображение города, как индустриального топоса; взгляд на город, как на место жизни человека; популяризация историко-культурной части города; городские абстракции; парковая съемка. К содержанию есть два подхода – пленэрный и поэтический, когда через фото фотограф пытается передать лирическое настроение, эмоцию и характерные черты, привнося свой личный взгляд на город. Читать полностью

Марина Машевски «Магия сцены»

Марина Машевски – луганский фотограф, работающий в жанре репортажной съемки. С фотографиями Марины Машевски луганчане знакомы по интренет-публикациям Молодежного информационного агентства «Исток», а с недавнего времени и по постоянным репортажам с мероприятий Академии Матусовского, в частности, с концертов Творческого Центра «Красная площадь, 7». На сцене творческого центра проходят концерты, спектакли, сценические шоу. Именно фотосъемка сценического действа или сценического представления стала целью дипломной работы Марины Машевский. При этом фотограф постаралась выразить авторское восприятие сценического искусства средствами художественной фотографии.

Ставя перед собой такую цель, автор оказывается зажат между двумя направлениями: реалистическим, основанном на правдивом изображении происходящего на сцене действа, и экспрессивным – динамичным, контрастным и цветонасыщенным. Посмотрим, как с этой дилеммой справилась Марина Машевски.
На фото мы видим фотоколлаж по мотивам спектакля по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Три белых контрастных фигуры на черном фоне изображают Маргариту в моменты полного отчаяния, возрождения и полета. Двигаясь слева направо, зритель прочитывает историю героини в хронологической развертке, наблюдая, как героиня испытывает фрустрацию, катарсис и подъем. Постановка фигуры Маргариты, ее освещение подчинены художественным задачам создания эмоционально насыщенной реальности, которая создается на сцене. Читать полностью

НОВОРОССИЯ ГРОЗ: ФЭНТЕЗИЙНО-ПАРТИЗАНСКОЕ МНОГОБОЖИЕ У ПОДНОЖИЯ ПРАВОСЛАВНОГО ХРАМА

Помимо структуры поэмы Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз», хочется расшифровать ее основную, на мой взгляд, идею. Здесь она напрямую перекликается с другой поэмой Елены – «Nemo», которую мы осмысливали ранее в рецензии «Запретная любовь, запретная борьба, запретный город». По сути, это одна и та же история о невозможности любви между представителями двух разных миров. Это один и тот же экшн, только с разных точек зрения, в разных мерностях. В «Немо» основной уровень поэмы – мифический. Ведь ни для кого не секрет, что миф, в котором с рождения и до смерти обитает всякий русский человек – это сказка: про мышку-норушку, колобка, избушку, курочку и деревенского смекалистого дурачка. Это более древние, чем все религии вместе взятые, космогонические истории.
В поэме Русалка любит Немо, ее избранник – безымянный Никто. Этот Noname – пришелец извне мифа, герой другого романа, чужак. Луганск – некий затонувший город, и это тоже древний миф многих народов: клочок земли, который будет поднят из пучин хаоса, с самого дна, то ли волшебным вепрем, то ли царем дэвов.
В «Новороссии» же магический, языческий мир пурпурного народного фольклора, вперемешку со скандинавским пантеоном и Голливудом, становится контрастным бэкграундом православного мира, старчества и животворящих икон. Словом, все это буколическое фэнтезийно-партизанское многобожие теперь выглядит как зеленая поросль у величественного храма. Луганск предстает границей света, последним оплотом, в буквальном смысле, за которым в бездну срываются люди и сказочные персонажи, прямиком в заворот и пограничье жизни. Читать полностью

ИРРАЦИОНАЛЬНАЯ РУССКАЯ МЕЧТА. О поэме Е. Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз»

«На одном дыхании пропустил через себя Вашу поэму «Новороссия гроз. Новороссия грёз». Тяжело. И очень сильно. Облачив страшное и невыразимое будничными словами в нетривиальные образы Вы воссоздали живую хронику этой братоубийственной трагедии для напрямую невовлечённых, не видевших ужаса лета 2014 года. Горе, безграничное горе, но и надежда, людская ненависть, но и Любовь в разных её проявлениях, в конце концов иррациональная русская мечта, живущая во всех нас, считающих себя русскими. Это всё в Вашей поэме. Спасибо Вам!»

Читатель  Всеволод Смолянов

Германия

 

ВАТНО, СЕПАРНО, КОЛОРАДНО. О поэме Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз»

Поэма Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз» о поколении, на которое выпала война. Она о городе, на котором отыгралась война, по которому прошлась война, не оставив ни одного целого дома. Этот город назван здесь Святоградом. Святоградом Луганским. И это не поэтическая вольность, как можно сначала подумать, а предсказание святого старца, дьякона Филиппа, прожившего сто лет, и похороненного в этом городе. Так он будет называться в конце времен и приютит и сбережет под своим кровом много людей.

Эта книга очень тоненькая и миниатюрная, 38 страничек. Впрочем, как и предыдущие. По тонкости они вполне соответствуют хрупкому сложению самого автора. Тоненькие ручки – соломинки, тоненькая шейка – пружинка. Созданы для тоненькой книжечки.

«Красный крест, белый бинт, чистый спирт» – три итога войны. И если есть что-то чистое на войне, это спирт. Надежная дезинфекция на все времена и случаи жизни.

Жизнь не спрашивала, готовы ли они к испытаниям, к войне. Жизнь не оставила альтернатив. У них был один выбор – остаться и принять удар. Они не знали и не могли предполагать, что хотя живут в свободной стране, но одна часть страны вдруг нападет на них со всей силой безумия. И этого сумасшедшего придется им самим лечить.

Будет ли смысл в нашей битве, будет ли смысл в нашей смерти, или все зарастет ковылем и забудется? И ничего кроме ровной степи не останется? Это поэма о том, что выпало на их долю. И ответа нет. Ответ только бесконечные утраты, ужасные смерти. Когда поэты берутся за оружие, это настоящая беда, потому что их наверняка убьют. Воевать должен солдат. Но их не учили воевать, их учили в интститутах имени Тараса Шевченко, а тут все названо именем Тараса Шевченко, ошибиться трудно. Их учили всему, кроме войны.

Но «теперь он по другую сторону баррикад… Как он похож на наших, таких же ребят. Казалось, вчера ещё вы за партой сидели, а теперь всё чаще глядите друг на друга через прицелы».

Им выпала кровавая доля. Но никакие великие испытания не обещают великих поэтов? Но война развязала язык. Дала голос. Какой есть. Не обещала, что их услышат. Но мы их слышим. Это странный выбор, вместо того, чтобы лежать на пляже под жарким солнцем, зарываться в блиндаж, подвал, в окоп, и лежать с простреленной головой на поле в ковыле или в лесочке. Они поступили так.

Сепары против Укропов. Ватники против Нациков, Колорады против Волчьего клыка.

Это самиздат. Вы не сможете эту книгу купить. Она только для друзей. Она никогда не попадет к вам в руки. Но ее можно прочувствовать, вообразить, эта книга есть. Книга о войне, которая пришла в их дом, и разрушила его. Война развязала язык. Но не обещала вечных слов и великих стихов.

Литературный и театральный критик

Лев Алабин

Москва, РФ

 

ПОЭЗИЯ ВРЕМЕНИ, СПРЕССОВАННОГО В ПРАВДУ. О поэме Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз»

Новая книга Елена Заславской – это поэзия времени, спрессованного в правду. Кто видел, как люди действуют быстро и сообща во время внезапной беды: пожара, наводнения, обрушения, тот может рассказать, как спрессовывается время.

В поэзии этой книги спрессованы в одно художественное целое поток сознания поэта, газетный репортаж, воспоминания детства и евангельская проповедь, всё соединилось здесь в одну правду жизни и смерти, мало кто из поэтов может соединить подобное, а Елена может, она изобрела собственную краткую форму спрессованного отрывистого повествования, в котором страшные подробности пересыпаны поговорками и прибаутками, и ничего лишнего, ничего, кроме правды в художественной подаче простых фрагментов ужасных событий, эпизодов войны и гибели, и веры, и надежды, и ценности каждого дыхания. А правда-то в чём – во чреве Зверя страшного живём, обезбоженная западная цивилизация пошла по пути расчеловечивания людей, подмены человеческих ценностей. На Новороссию напали, чтобы уничтожить человеческую идентичность вместе с её носителями, а на западе с помощью так называемой «толерантности эпохи глобализации» производят духовную эвтаназию всего западного мира.

Елена Прекрасная, Волшебная, Премудрая, Необычайная, Талант, Настоящий Человек, Женщина Из Легенды, и её новая книга имеет не только художественное значение, она имеет общечеловеческое значение для пока ещё не расчеловеченного человечества!

Член Союза писателей России, магистр искусств,
Сергей Лешаков
г. Рудный, Казахстан

МОРЕ СМЕРТИ И МОРЕ ЛЮБВИ. О поэме Елены Заславской «Nemo»

Русская поэзия часто является пространством воплощения философских смыслов. Исторический контекст написания поэтических произведений помогает создать их конкретную реализацию. Одним из универсальных культурных архетипов является переживание смерти, которое осмысляется и воплощается в мифологемах всех культур, созданных человечеством. В русской культуре общественно обусловленное переживание смерти имеет свою длинную историю, включающую языческое наследие и христианские религиозные идеи. Мифологема смерти по-разному воплощалась в русской поэзии в разные исторические моменты. В ходе войны в Донбассе русская поэзия актуализирует универсальные культурные архетипы в новой исторической ситуации. В настоящее время в русской литературе военного Донбасса универсальная мифологема смерти реализуется в образной форме в поэзии луганской поэтессы Елены Заславской. Давайте рассмотрим многоликий образ моря на примере поэмы «Nemo» (2019). Читать полностью