Елена Заславская «Первый бой Лапочки»

Друзья, в свой День рождения хочу сделать для вас небольшой подарок — выложить в свободный доступ новую сказку «Первый бой Лапочки» с прекрасными иллюстрациями студентки Академии Матусовского Юлии Чередниченко. 

Эта книга написана уже в военное время. В ней рассказывается как избушка на курьих ножках  оказывается в центре интриг зловредной болотной кикиморы Мороки. Старуха мечтает сделать из Лапочки, так зовут нашу героиню,  бойца, который победит в состязаниях боевых избушек. Но планам старухи не суждено осуществиться. Лапочка не желает бегать с бензопилой по арене. Она хочет быть домом. 

Книга рассчитана на детей старше 6 лет. 

И своего издателя книга пока не нашла. Но это же не помешает никому читать ее онлайн. 

Первый бой Лапочки

Елена Заславская «Сказки Подкроватки»

«Сказки Подкроватки» – сборник коротких сказок, работу над которым я начала в 2014-м году вышел в издательстве «Нидус» в  серии «Дети рисуют сказку». Книги этой серии созданы по уникальной творческой методике, сочетающей непосредственность детского рисунка и зрелость обработки художником-профессионалом.

Книга «Сказки Подкроватки» тоже проиллюстрирована детьми.

Название издательства «Нидус» в переводе с латыни означает «гнездо». «Нидус» — тёплое гнёздышко для мечты и сказок, в которых дружба побеждает вредную сколопендру, эхинопсис влюбляется в ёлочку, а сердитое одеяло становится сердечным!

Прочитать книгу можно по ссылке:
Сказки Подкроватки

А если вы хотите приобрести бумажный вариант, обращайтесь в издательство «Нидус»  

«Сказки Подкроватки» на Ридеро

Друзья! Плодотворное сотрудничество с петербургским издательством «Нидус» продолжается. Силами уникального творческого детского коллектива проиллюстрирована моя новая книга «Сказки Подкроватки». 

Сборник коротких сказок, работу над которым я начала в первый военный год вышел в серии «Дети рисуют сказку». Книги этой серии созданы по уникальной творческой методике, сочетающей непосредственность детского рисунка и зрелость обработки художником-профессионалом.

«Сказки Подкроватки» тоже проиллюстрирована детьми. Название издательства «Нидус» в переводе с латыни означает «гнездо». «Нидус» — тёплое гнёздышко для мечты и сказок, в которых дружба побеждает вредную сколопендру, эхинопсис влюбляется в ёлочку, а сердитое одеяло становится сердечным!

Дизайн обложки: Ольга Чистова.   Редактор: Ольга Ласточкина

Книга доступна на сайте Ридеро

 

Чи

Чи
Чи была очень умной и начитанной собачкой. Я не ошибусь, если скажу, что она прочитала больше книг, чем её хозяйка. Особенно Чи любила перечитывать рассказ писателя Льва Толстого про Льва и Собачку — грустную историю любви с трагическим концом. Последние строки рассказа: «Потом он обнял своими лапами мёртвую собачку и так лежал пять дней. На шестой день лев умер» из-за бурных рыданий Чи не могла разглядеть. Но в этом не было необходимости, Чи знала рассказ наизусть. Если представить, что Чи стала человеком, то о таком человеке мы бы сказали: «Он тонкой душевной организации», что означало бы чувствительную натуру и доброе сердце.
Чи была впечатлительной породистой собачкой. Порода её называлась странно и смешно «чихуахуа» и была выведена в далёкой Мексике. Иногда Чи мечтала сбежать из дома и отправиться на родину предков. Её манили неведомые страны и опасные приключения. Но вместо этого судьба, в лице хозяйки, предоставляла ей совсем другие «удовольствия» — поводок со стразами и ошейник с золотой буквой «Ч».
Хозяйка Чи считала себя светской львицей. Так в мире людей принято называть известных женщин, которые любят посещать разные ненужные мероприятия, чтобы о них беспрерывно говорили и писали в газетах. Когда хозяйка Чи «выходила в свет» (так назывались скучные походы к журналистам), она всегда брала Чи с собой, чтобы привлечь больше внимания к своей персоне.
«Чи, ты должна выглядеть как королева», — говорила ей хозяйка и тащила к стилисту, парикмахеру и в магазин за новой одеждой. Чи всегда одевалась по последнему гавку собачьей моды. А как хотелось ей погулять по травке без штанов и кофточек с рюшами, без заколочек на ушах, без поводка со стразами и ошейника с золотой буквой «Ч», побегать вместе с большими и сильными собаками и встретить своего Льва, обычного, усатого, а не светского! Но все желания Чи разбивались о суровую реальность подневольной жизни, где фотосессии и участие в телепрограммах заменяли обычные собачьи радости.
Однажды Чи вычитала умное слово «аксессуар» — необязательный предмет для дополнения внешнего вида, он придаёт костюму завершённость, а человеку — неповторимый образ. «Аксессуар — это я, дорогая ненужная вещь», — поняла Чи, и ей стало невыносимо грустно. Она хотела быть другом, а не живой игрушкой для своей хозяйки. Но та считала Чи совершенно пустоголовой собачонкой и ничего не подозревала о её богатом внутреннем мире.
Когда светская львица чихала, Чи с радостью подбегала к ней, чтобы сказать: «Будь здорова!», но хозяйка думала, что Чи откликается на её «Апчхи». «Боже, какая ты у меня глупенькая!» — сквозь слёзы восклицала хозяйка и поправляла ей заколки-бантики.
Чи была очень маленькой собачкой, поэтому хозяйка носила её в дамской сумочке вместе с губной помадой и мобильным телефоном последней модели. Чи быстро научилась пользоваться замысловатым устройством: она слушала музыку, смотрела фильмы, лазила в Интернете, вела свой дог-дневник, а иногда отвечала на sms-ки. Только никому не говорите, ведь отвечать на чужие sms-ки неприлично.
Хозяйкин телефон стал настоящим другом Чи. А ради друга она была готова на всё.

Автор иллюстрации Виктория Лисак

Пончик

Пончик У Пончика были косички с лентами и колокольчик в волосах. По характеру он был совершенно не похож на Чемоданте. Пончик был большой, тёплый и добрый, а ещё трудолюбивый. Наверное, поэтому они и сдружились, ведь не зря говорят, что противоположности притягиваются.
Пончик работал с утра и до самого вечера в парке — катал на себе детей, ведь он был пони. А Чемоданте день напролёт сонно грелся на солнышке или катался на самокате по городу, высматривая, что можно стянуть, чтобы полакомиться.

Автор иллюстрации Виктория Лисак

Чемоданте

Чемоданте Жил-был кот. Был он бродячим, что означает — без определённого места жительства. Хотя, нет, место жительства у него всё-таки было. Жил кот в огромном жёлтом чемодане. За это и прозвали его Чемоданте.
Если бы моя мама знала Чемоданте, она бы сказала, что это кот с букетом недостатков. Он был вспыльчивым, ленивым, курил трубку, пил валерьянку и гонял на огромной скорости на своём чёрном самокате с наклейками от детских жвачек. К багажнику самоката во время переездов он и крепил свой жёлтый чемодан.
Чемодан был на колёсиках, с небольшим окошком, а к ручке чемодана зачем-то была привязана ложка на верёвке. Если бы мы заглянули в чемодан, то увидели бы копилку «Золотая рыбка», прошлогодний номер журнала «Рыбалка и охота», жестяную банку из-под кильки, маленькую гитару, висящую на гвоздике, и вышитую подушку с кисточками — подарок лучшего друга Чемоданте Пончика.

Автор иллюстрации Виктория Лисак

Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика. Глава 2

Глава вторая, из которой мы узнаем о жизни Чи
Чи была очень умной и начитанной собачкой. Я не ошибусь, если скажу, что она прочитала больше книг, чем её хозяйка. Особенно Чи любила перечитывать рассказ писателя Льва Толстого про Льва и Собачку — грустную историю любви с трагическим концом. Последние строки рассказа: «Потом он обнял своими лапами мёртвую собачку и так лежал пять дней. На шестой день лев умер» из-за бурных рыданий Чи не могла разглядеть. Но в этом не было необходимости, Чи знала рассказ наизусть. Если представить, что Чи стала человеком, то о таком человеке мы бы сказали: «Он тонкой душевной организации», что означало бы чувствительную натуру и доброе сердце. Читать полностью