Прививка от Бандеры

Слово бандеровец давно стало нарицательным. Правда, для одних это слово ругательное, а для других, напротив, хвалебное. Так, на Украине именем Бандеры называют проспекты и новые шрифты (Bandera Pro). Имеют место и вовсе анекдотические случаи: руководитель Главного территориального управления юстиции во Львовской области Ярослав Жукровский заявил, что во время собеседования о приеме на работу спрашивает дату рождения Степана Бандеры и требует знания песни УПА «Лента за лентой». В то же время в Донбассе Бандера, как и в советские времена, является символом национализма и фашизма. Как же получилось что у людей, 25 лет живших в одном государстве и зачастую говорящих на одном языке одна и та же личность вызывает совершенно разные эмоции? Читать полностью

Звериный оскал пропаганды: Чему учит детей современная националистическая литература Украины

«Москали показали свое звериное лицо», «москальские танки», «сепары потеряли десяток убитыми», — вы, наверное, подумаете, что это очередное пропагандистское сообщение какого-нибудь порохобота, но нет, это цитаты из книги «Слава героям! Рассказы для детей о героях фронта и тыла» — спецвыпуск журнала «Маленькая фея и семь гномов».  Журнал издательства «Мамино солнышко», кстати, адресован детям 5-9 лет. Впрочем, это не первая и, к сожалению, не последняя книжная поделка, предназначенная для маленьких украинцев.

В январе 2018 года исполняется год, как на Украине вступил в силу закон, запрещающий ввоз на территорию страны книг из России, ЛНР и ДНР. Как утверждалось, этот закон принят для того, чтобы ограничить распространение на Украине книг с российской пропагандой.

Теперь, когда Россия признана страной-агрессором, можно ожидать, что запрет будет расширен и на художественную литературу. А пока законодатели ограничивают ввоз книг с «российской пропагандой», современные детские писатели ваяют свои книги с пропагандой патриотизма. Полистаем же их вместе.  Читать полностью

Не рассказывайте нам сказки про украинских принцесс

Украинская писательница Елена Заславская прочла модную книгу своей коллеги Голды Виноградской «Украинская принцесса, или Мечты посла Украины»

Недавно прилетела новость: украинская кинокомпания Kinorob совместно с французской студией Dada Films снимут историческую драму о дочери князя Ярослава Мудрого Анне. Картина получит название «Анна Киевская».

Соцсети тут же отозвались на эту тему ироническими репликами. В украинской сети: «Приходит как-то Анна Киевская к царю московскому, а его нет. И Москвы еще нет». И в российском сегменте: «Приходит Анна Киевская к князю Украинскому, а его нет… и никогда не было».

Очевидно, что оперативное решение украинской кинокомпании создать кинокартину «Анна Киевская» стало следствием политического инцидента, произошедшего в Версале во время встречи Владимира Путина с Эммануэлем Макроном. Тогда Путин сказал, что просвещенная французская публика знает о русской Анне (Anne de Russie) — королеве Франции и жене Генриха I, чем сразу вызвал негодование Петра Порошенко, который заявил, что власти РФ всячески пытаются помешать воссоединению Украины с Европой: «Именно воссоединению, потому что исторически мы были ее частью. Кстати, со времен древнеукраинского князя Ярослава Мудрого и его дочери-киевлянки Анны Ярославны, которую буквально вчера Путин пытался на глазах всей Европы похитить в российскую историю».

Подобные высказывания Президента Украины являются очередным внешним проявлением тех процессов, которые уже несколько лет полным ходом идут на Украине. История с похищением Анны в российскую историю демонстрирует огромную работу по переформатированию идентичности, которая ведется на Украине на всех уровнях — в том числе, политическом, образовательном, культурном.

Анна Ярославна занимает в этом процессе не последнее место. Так, например, в книге украинского дизайнера, общественного деятеля Голды Виноградской «Украинская принцесса, или Мечты посла Украины» главной героине является во сне королева Франции Анна. Она рассказывает о том, как «Московскими царями, начиная с Ивана Грозного, было поставлено задание присвоить славную историю Киевской Руси и создать официальную мифологию Российской империи… и российские имперские шовинисты делаю все возможное для реализации этого задания».

Книга Голды Виноградской «Украинская принцесса или Мечты посла Украины» увидела свет в издательстве Саммит-Книга в 2016 году. Ее тираж составляет 1000 экземпляров. И хотя в аннотации сказано, что это рассказ о событиях, которые не произошли, но обязательно произойдут, книга носит автобиографический характер и содержит отсылки к реальным событиям политической жизни Украины.

Вступительную статью написал дипломат, директор департамента международных двусторонних отношения так называемого «Майдана Иностранных Дел» Олег Белокос. Он пишет: «Революция достоинства, как новая эстетика свободы, гуманизма и демократии в противовес авторитаризму, привлекла внимании и симпатии мирового сообщества к Украине». Таким образом дипломат описывает государственный переворот, войну, обстрелы мирных городов в его стране. Даже сегодня, когда я пишу эту статью, мне приходят сообщения: «с утра мощно обстреливают всю линию фронта в ЛНР. Бахмутка, Желобок, Кировское, Калиново, Фрунзе — все месят из минометов и арты. У нас потери».

Сюжет книги Голды Виноградской не сложен: Ольга Грановская — новоназначенный посол Украины в Великобритании. Ей предстоит воплотить свою мечту о народной дипломатии, встретиться с настоящей королевой, попасть в зону пристального внимания российских шпионов, встретить, потерять и снова встретить мужчину своей мечты.

Читателям, чей круг интересов далек от эстетики дамских романов, было непросто переварить пассажи в духе: «она исчезла, но от нее остался нежный аромат фиалок и фрезий», или: «он был прагматичным инвестором, но имел чувствительный камертон души». Поэтому автору пришлось сосредоточить свое внимание не на любовной, а на политической линии книги.

Как и автор книги, ее героиня Ольга родом из Львова, который наполнил «романтическую душу Ольги космополитизмом и чувством принадлежности к украинской нации».

Видимо поэтому одним из первых дел новоназначенного посла становится решение изменить экспозицию фотографий посольства: «повесить фото подписания Соглашения об ассоциации с ЕС, Евро-2012, фото событий Революции достоинства или установки украинского флага в освобожденных городах на востоке Украины». Своей главной задачей посол видит «усилении участия британской стороны в военной, финансов-экономической, гуманитарной помощи Украине. А также «в нивелировании антиукраинской пропаганды Кремля на британскую аудиторию». И шире — в установлении гарантий неизменности позиции Великобритании в поддержке территориальной целостности Украины.

В интервью и на встречах посол рассказывает про российскую агрессию в отношении Украины и незаконную оккупацию Россией Крымского полуострова, бойко выступает перед британскими туроператорами, которые расхваливают красочный альбом «Туристическая Украина», задавая риторические вопросы: «разве у вас не идет война и не все разрушено?».

На самом деле, у нас разрушено главное — общая идентичность и возможность жить в одной стране уважая друг друга. В ситуации, когда за родной язык и политические взгляды обстреливают из тяжелой артиллерии, глянцевые альбомы с туристическими видами — это ложь и лицемерие, замешанное на крови.

В реальной жизни Голда Виноградская реализовала в 2015 году проект «Украина едина», когда в Нью-Йорке, на подиуме Fashion Week, была продемонстрирована общая коллекция от дизайнеров из разных регионов Украины, в которой «воплотилась идея единства Украины». «Главной целью показа стало привлечение внимания мировой общественности к войне в нашей стране», — сказала дизайнер в интервью журналу «Forbes Украина». В это время, летом 2015 года, ВСУ подвели технику к линии разграничения с ЛНР и ДНР, приступив к обстрелам Горловки. Война на Украине идет, но читатели журнала «Forbes Украина» и зрители Fashion Week ничего не узнают от Виноградской о том, что главную роль в этом играет украинское правительство.

Главный злодей этой сказки для взрослых — российский дипломат, генеральный консул России Андрей Арцепов: «яркий самовлюбленный мужчина, такой себе Джеймс Бонд, уверенный в своем влиянии на женщин». «Стойкий аромат Empiro Armani подтверждал это впечатление». Но наша ксмополитичная героиня ищет не авантюр, а стабильности. Она идеологически грамотно реагирует на ситуацию с российским послом, которая «была в определенной мере аналогией отношений их стран — заигрывание, для того чтобы укротить свободолюбие и непокорность и выставить опозоренной перед миром».

Ольга Грановская не стала девушкой российского Джеймса Бонда. В идеологической борьбе она противопоставляет Арцепову Ланселота Лоутона, еще одну мифологическую фигуру современного украинского пантеона — британского журналиста, который донес до прекрасной Европы весть о страдании украинцев под игом России. 29 мая 1935 года Ланселот Лоутон выступил в Палате общин Великобритании с докладом об «украинском вопросе», провозглашая все ключевые пункты нынешней украинской националистической мифологии о тысячелетней истории и тяжкой борьбе за независимость. А в феврале 1939 года Ланселот Лоутон выступил в Лондоне с новым докладом «Украина: наибольшая проблема Европы».

© РИА Новости, | Перейти в фотобанкКарта Украинской ССР. Репродукция
В этот момент украинцы имели свое государство УССР с населением около 40 миллионов человек. В 1939 году к нему добавились территории из состава Румынии, Польши, Чехословакии, а в 1954 году — Крым. Улицы и площади Тараса Шевченко были в каждом городе этой страны, а в ее школах изучался украинский язык. Однако, судя из книги Виноградской, украинцам нужно было отказаться от своего прошлого, и от всего, что сделано в советское время. Поскольку это единственный шанс понравиться современным европейским политикам.

Вам интересно, как же разрешатся сердечные проблемы главной героини? К концу книги подготовленный читатель уже не сомневается, что ей поможет сделать правильный выбор идейно-выверенное патриотическое мировоззрение. Ее избранником становится богатый петербуржец с правильными корнями (мама украинка), который с недавнего времени ощущает Россию тюрьмой. И готов бросить все, чтобы реализовать в Лондоне вместе с любимой женщиной свое пристрастие к книгам и театру.

В начале книги сказано: «Плоха та сказка, которая не стремится стать действительностью». Сказка Голды Виноградской стремится стать действительностью, потому что она опирается на ключевые мифы современной украинской идеологии. Эту страшную сказку претворяет в жизнь президент Порошенко в Киеве и украинские войска на Донбассе.

Нас сегодня обстреливают. У нас потери. Поэтому не рассказывайте нам сказки про украинских принцесс.

Источник: https://ukraina.ru/exclusive/20170805/1018990575.html

«Маша и Медведь» как оружие массового поражения

Почему западных экспертов пугает популярность доброго российского мультика?

Мультфильм «Маша и Медведь» уже несколько лет стабильно сохраняет свою популярность. Озорная Маша и добрый Миша вошли в нашу жизнь в январе 2009 года и с тех пор стали любимцами и детей, и взрослых. Российский мульт бьет рекорды популярности на Украине, где его назвали самым модным мультфильмом прошлого года. Более того, после решения о блокировании социальной сети «Вконтакте» некоторые комментаторы объяснили это взрывной популярностью «Маши и Медведя». Потому что украинские подростки десятками тысяч записывались в посвященные мультфильму сообщества, и делились им со своими сверстниками.

Любят мультфильм и прибалты, что вызывает раздражение их политиков. Так, преподаватель института коммуникаций Таллинского университета Приит Хыбемяги обвинил «Машу и Медведя» в пропаганде военной силы и назвал его инструментом гибридной войны. В интервью Иносми.ру он заявил: «Это борьба за умы, часть гибридного воздействия, в котором отрицательный образ России заменяется положительным. Послание России принимается без фильтров. Россия — чудесная страна, где живут Маша и Медведь».  А депутат парламента Литвы, политолог, руководитель Центра изучения Восточной Европы Лауринас Касчюнас назвал российский мультфильм «Маша и Медведь» информационной диверсией и новым пропагандистским оружием Кремля. Читать полностью

Украина как действующий музей тоталитаризма

Чтобы увидеть тоталитаризм не надо идти в Музей тоталитаризма на ВДНХ – достаточно посмотреть вокруг

Сегодня, в Киеве прошла пресс-конференция, посвященная созданию в столице Украины Музея монументальной пропаганды СССР, или проще — музея тоталитаризма. Идея такого музея принадлежит секретарю Киевсовета Владимиру Прокопиву, а разработчиком его концепции стал галерист, арт-менеджер Владимир Кадыгроб. Открытие этого проекта планируется приурочить к столетнему юбилею Октябрьской революции — причем, организаторы уже выразили надежду на то, что новый музей, который откроется для посетителей на ВДНХ, войдет в топ-десятку туристических объектов Киева. Читать полностью

Медитации на месте виселиц, или что будет вместо киевского Ленина

3 мая на месте Ленина в Киеве появится куст

На Украине продолжается процесс замены идентичности с общерусской/советской на национальную/европейскую. Это проявляется в постоянных направленных атаках на общественную память: это и декоммунизация, уничтожение памятников, запрет современной русской литературы, отмена или переосмысление традиционных праздников. Например в прошлом году на 9 мая на монумент Родина-Мать в Киеве нацепили аляповатый венок из красных маков, которые являются европейским символом скорби по погибшим во Второй мировой войне; попытка перекрасить Арку дружбы народов в радужные цвета, символизирующие ЛГБТ-сообщество. Политики и деятели искусств проевропейской ориентации выдают свои ценности за ценности общества. В русле этих инициатив в Киеве вот уже второй год реализуется проект Общественный договор.

Он является попыткой создания дискуссионного пространства между художественным сообществом, обществом и властью для обсуждения статуса и функционирования памятных объектов в городской среде на примере памятника Ленину в Киеве. Именно свержение памятника Ленину в Киеве в декабре 2013 года привело к Ленинопаду в Украине по всей стране и стало символом процесса декоммунизации, относительно которого в украинском обществе по сегодняшний день идет полемика.  Читать полностью

Станет ли Черный Квадрат желто-голубым?

На Украине пытаются присвоить наследие великого авангардиста Малевича

Удивительно насколько легко украинские патриоты обращаются с исторической памятью и культурными артефактами, перекраивая и видоизменяя их в зависимости от колебания генеральной линии правительства (и чуть не написала партии).

Раз! — и одним движением молотка и зубила харьковский монумент «Вечный огонь» с надписью «В день 40-летия Великого Октября тем, кто отдал жизнь за власть Советов» превращается в монумент с жовто-голубым флагом и надписью «Героям, которые сложили голову за независимость и свободу Украины».

Два! — и Московский проспект переименован в проспект Степана Бандеры.

Три! — и Музей русского искусства становится Киевской картинной галереей.

Этот список можно продолжать и продолжать. Впрочем, если у жителей Украины еще есть шанс сказать свое «нет» манипуляциям и фальсификациям, то у художников, живших в прошлом веке, которых усиленно перекрашивают в патриотические цвета и в срочном порядке украинизируют, таких шансов однозначно нет. Читать полностью

Аскарида революции достоинства

Антон Мухарский как дешевый певец и кривое зеркало русофобии в Украине

Идея со стеной не дает покоя украинцам. Отгородиться стеной от России, как того хотел бывший премьер Яценюк, не удалось — деньги разворовали чиновники. Новую идею отгородиться стеной от Донбасса высказал в эфире программы «Действующие лица с Анастасией Рагимовой» украинский арт-деятель, экс-советник министра культуры Антон Мухарский.

Он заявил: «Я не хочу ни в чем убеждать жителей Донбасса, они — больные. Я считаю, что это должна быть огороженная земля, как когда-то чумные территории ограждали стенкой и на какое-то время оставляли их на карантине». «Моя позиция по поводу людей Донбасса, которые хотят жить в Украине, следующая — нужно разработать государственную программу помощи людям, которые хотят переселиться на территорию свободной Украины. Дать полгода на переселение, поставить стену и все».

Эти заявления совпали с очередным витком блокады и военного обострения в Донбассе. Потому я предлагаю пристальнее присмотреться, что за персонаж их озвучивает и почему.

Читать полностью

Пельмеся против Пельменя. Или о лингвогигиене

Куда заведет Украину борьба против русского языка
Недавно на страницах Фейсбука наткнулась на украинского сторонника «лингвогигиены», который сокрушался, что «слово пельмешка — не українське за конструкцією». Френды предложили широкий выбор вариантов чистого, с точки зрения украинской лингвогигиены, названия пельменя: «пельмеся, пельменик, пельмешко, пельмесько», а так же «вареник з м»ясом». Впрочем, такие казалось бы несерьезные вопросы имеют под собой серьезную основу, а именно законопроект №5670 «О языке», зарегистрированный в Верховной Раде Украины.Этот чудесный закон, придуманный депутатами из Блока Петра Порошенко, а также «Самопомощи» и «Народного фронта» гарантирует тотальную украинизацию — в садиках, школах, вузах, СМИ, а так же в культурно-массовой сфере, включая книгопечатание, но об этом я скажу отдельно.

Следить за исполнением закона будут специальные языковые инспекторы. Так заказал ты в ресторане (а в сфере обслуживания также обязательно использование украинского языка) пельмени, а не пельмеси, а языковой инспектор тут как тут, на карандаш тебя, или же невнимательного ресторатора, в случае обнаружения пельменей, а не пельмесей в меню. И будьте добры заплатите в казну пару тысяч гривен.

Но это только цветочки.

Вот попытки внедрения в Украине официального многоязычия приравниваются к попыткам свержения государственного строя, к публичному надругательству над государственным флагом, гербом Украины или гимном и караются штрафом до 850 грн. или арестом до полугода или тюремным сроком до 3 лет.

Известный украинский литератор Сергей Жадан убежден, что сейчас в очередной раз разыгрывается языковая карта, чтобы отвлечь людей от социальных и экономических проблем. В интервью журналу «Новое время» Жадан говорит: «У нас происходит борьба не за украинский язык, а против русского. Такая небольшая подмена понятий, а она меняет фактически все». В результате чего, по его словам, многие патриоты Украины, которые говорят по-русски, оказываются в роли изгоев. «Страна, которую они поддерживают, за которую они борются и готовы умирать на фронте, вдруг начинает бороться с ними… Это не конструктивная позиция».

Это не конструктивная позиция для миллионов русскоговорящих украинцев, тем не менее, очень конструктивна для украинских писателей, ведь новый законопроект продвигает украинский язык, как основной в издательской деятельности. При этом тиражи книг писателя на других языках не могут быть больше тиража на украинском языке.

Что же делать писателям, пишущим на русском? Как вариант, поступить как поэт и редактор литературного журнала «Шо» Александр Кабанов, который успешно жертвовал деньги на АТО, что не мешает ему бравировать, называя свою книгу «На языке врага», и публиковать отрывки из нее в российском журнале «Интерпоэзия». Впрочем, это не спасает самого Кабанова от оголтелой травли со стороны националистов. Сначала на него обрушились за иронические слова на Фейсбуке, сказанные по поводу названия недавно появившегося в Киеве проспекта Бандеры, а на днях и вовсе забанили его там по доносу за якобы «украинофобские» стихи.

В 2015 году директор издательства «Темпора» Юлия Олийнык заявила, что «Русскоязычная литература — это российская литература», «а попытки разместить ее в украинской литературе «напоминают попытки разместить «ДНР» и «ЛНР» в составе Украины». На что постоянный автор журнала «Шо» Юрий Володарский возражал: «События последних лет, противостояние диктатуре и внешней агрессии значительно повысили толерантность к различным национальным и языковым группам в украинском социуме, вывели его на новый уровень интеграции. На таком фоне сентенция Олийнык выглядит откровенно ксенофобской и реакционной. Есть основания надеяться на то, что это все-таки позиция меньшинства, иначе перспективы общественного согласия были бы весьма печальными. Штука в том, что сейчас от этого согласия зависит ни много ни мало сам факт существования нашей страны».

Жизнь показывает, что надежды Юрия Володарского не оправдались. Ввоз российских книг в Украину под запретом. И эта тенденция будет только усиливаться, и затронет уже не только писателей, пишущих на русском языке, но и тех, кто называет себя украинским патриотом не на государственном языке, как сокрушается Жадан.

Меня же эти новости не удивляют. C первого появления националистических лозунгов на Майдане неоднократно предсказывалось, что этим кончится. Жители Юго-Востока, которые восстали тогда против захвативших власть узурпаторов, в том числе, вышли бороться за право учиться на родном языке и использовать его на государственном уровне. А сторонникам тотальной украинизации и лингвогигиены, и их писателям остается пожелать есть пельмеси, а еще лучше вареники з мьясом. Каждому свое.

Источник: https://ukraina.ru/exclusive/20170221/1018329002.html

Читать полностью