НОВОРОССИЯ: СЕВЕР ПОМНИТ

Елена Заславская

 

В интервью, данном мне в прошлом году для журнала «Эксперт», поэтесса Елена Заславская из Луганска сравнила свой город с «донбасским Петербургом», а Донецк, соответственно – с Москвой.

Еду в Луганск на премьеру литературно-музыкального спектакля «Новороссия», поставленного по поэме Заславской – петербургским режиссером, актрисой БДТ Александрой Куликовой, — и не могу не вспомнить эту аналогию. Тем более что когда мы выходим на минутку на заправке где-то в степях Луганщины, меня моментально охватывает пронизывающий ледяной ветер – всего-то полторы сотни километров от Донецка, а климат уже другой: без шапки зуб на зуб не попадает.

Две «северных столицы» — северная столица России и северная столица Донбасса – таким образом, сошлись в едином творческом высказывании.

 

Александра Куликова на сцене

 

«Поэтический нойз»

 

Поэма «Новороссия гроз. Новороссия грез» складывалась у Заславской постепенно – при этом изначальный замысел уже был связан с желанием когда-нибудь увидеть эти тексты в сценическом исполнении. «Поначалу я хотела написать либретто», — признается она в разговоре. Начало поэмы относится к ноябрю 2014 года, когда осажденный Луганск обезлюдел и судьба его дальнейшая была совершенно непонятна.

«Последний часовой стоит на страже родного града. И над ним проносится чёрная конница – чёртовы дети ада! Он падает наземь, успев понять, что позади пустота – Фата Моргана – нет ни Святограда, ни Новороссии, а только дикое голое поле истории. Он умирает с вопросом: «Кому нужна была эта жертва, Господи?»

Так начинается поэма.

Опыт жительницы осажденного города соединяется с опытом близких Елены – отца, ушедшего в ополчение, любимых друзей – как луганчан, так и российских добровольцев. Стержень поэмы – любовь женщины, которая ждет с войны мужчин – но и сама постепенно вовлекается в войну. Тело поэмы – свободно ритмизированный и зарифмованный текст, который Елена называет «поэтическим нойзом». Я бы, впрочем, не изобретала велосипед и вспомнила русскую драматургическую традицию – например, пьесу Грибоедова «Горе от ума», написанную так называемым вольным ямбом.

В эту драматургическую ткань время от времени вплетаются уже совершенно стихотворные, песенные фрагменты, вдохновленные русским фольклором. Некоторые из них и стали, позже, песнями.

Неудивительно, что когда подруга Заславской, философ Нина Ищенко, привезла «Новороссию» в Петербург и подарила книгу Александре Куликовой – та, прочитав, моментально загорелась материалом.

«Я придумала инсценировку поэмы – и только потом сообразила, что до сих пор не взяла согласия на нее у автора…» — поделится со мною Александра уже после премьеры в Луганске.

 

Александра Куликова

 

Женская линия поэмы понятна – но в ней есть и мужская. Она вдохновлена и отцом Заславской, ополченцем с позывным «Старый», или «Стар» — когда он ушел воевать, ему был шестьдесят один год. И друзьями героини, в том числе северянами, вставшими за своих собратьев на Донбассе еще в далеком 2014 году. Есть там и линия врага – и есть любовная линия.

За мужской поэтический голос в спектакле отвечают стихи ленинградца Дмитрия Филиппова, добровольца уже 2022 года, и стихи ополченца Арсения Александрова из Донецка. На луганской сцене эту линию воплотил артист Олег Чернов, в Петербурге партнером Александры Куликовой, которая исполняет в спектакле роль лирической героини, станет лидер группы «Чайф» Владимир Шахрин.

 

Александр Сигида, автор, Дмитрий Филиппов 

 

…Илья Муромец зло говорит во тьму.

Тьма хохочет, укрывшись за потолок:

– Если встанешь, то я за тобой приду,

чтобы снова лишить тебя рук и ног.

 

И лежит богатырь на своей печи

обездвижен, немощен, сир и слаб.

Басурмане чёрствые калачи

раздают на площади всем подряд.

 

/Дмитрий Филиппов/

 

словно вехи неверных военных дорог –

чёрных смерчей в степи веретёна.

этот жилистый, смерти хлебнувший народ,

эти тёплые в сумках патроны…

 

абрикосы гниют, осы хором поют,

и небесная кровь на востоке…

и заложники — в памяти строки,

оттого уцелею в бою

 

/Арсений Александров/

 

Александра Куликова и Олег Чернов на сцене

 

Поэма с героями

 

…Мы сидим в темном зале Луганского драмтеатра имени Павла Луспекаева – всенародно любимого Верещагина: «я мзду не беру, мне за державу обидно», из кинофильма «Белое солнце пустыни». Так бывает, что роль второго плана попадает в нерв общества и становится архетипической. На сцене идет прогон, генеральная репетиция спектакля. Рядом сидит Елена Заславская, скроллит сообщения в телефоне. Шепотом спрашиваю поэтессу и теперь уже драматурга – почему она не смотрит на сцену, где воплощается ее замысел?

«Я вспоминаю людей, с которыми связан этот текст», — говорит Елена. Сейчас артист Олег Чернов произносит монолог от лица ополченца Дока – московского медика, который в четырнадцатом встал в ряды ополчения. «Дока в живых уже нет… Нет, не погиб, умер позже от онкологии», — говорит Елена и показывает мне фото надгробного камня Дока.

А еще один прототип воина-ополченца из поэмы, едва ли не основной – слава Богу, жив и сидит по другую руку от меня. Это поэт, филолог-романист, капитан артиллерии ВС РФ Александр Сигида, родом из Краснодона – с весны четырнадцатого на войне. С ним мы и приехали из Донецка, где воюет сейчас Саша, вернувшись в строй после тяжелого ранения.

Временами я поглядываю на Сигиду через темноту зала – человек этот зачастую язвителен и резок, но сейчас, похоже, полностью захвачен происходящим на сцене. Покачивает головой в такт речи актеров и в такт классическим вариациям оркестра под управлением дирижера из Донецка Валерии Путри.

А когда Александра Куликова произносит коду: «И восходит солнце, дети собираются в школу, липы благоухают, и мне сдается: любовь не сдается и не умирает! Ведь так, пацаны?!» — язвительный капитан Сигида улыбается и кивает, будто отвечая на ее вопрос – раз или даже два.

На премьеру Александр не остается: служба. Уматывает в Донецк.

Позже Куликова скажет: «Слушай, а я только подумала – поэма же в том числе о нем, но ни одного стиха Сигиды там нет… Он точно не обиделся, его это не задело?»

«Нет. Ему понравилось, я видела», — успокаиваю ее.

Люди подобного склада, тем более – на войне, существуют вне поля обычного тщеславия.

 

В госпитале

 

Растоптанное братство, распиленная дружба

Эмоциональным контрапунктом спектакля стала украинская песня – в той части, где героиня оплакивает украинскую культуру, которую Майдан растоптал в ее сердце – и братские могилы, которые разделят былых братьев.

Надо заметить, что луганчанка Заславская – билингва, то есть с детства говорила и на русском, и на украинском.

Но совершенно нежданно было услышать в свое время о связи с украинской культурой и от Саши Куликовой:

— Я коренная ленинградка… Но у моего дедушки был такой изгиб биографии, что они лет шестнадцать жили во Львове, мама моя там выросла и у нее до сих пор на антресоли лежит вышиванка. Мама прекрасно понимает и польский, и украинский. Какие-то слова, с которыми я росла – «доню», «тикай» — долгое время воспринимались мною как русские. Только потом я поняла, что это украинские слова. Сейчас отношение к украинской культуре у меня сложное: она была естественной частью и моей семьи тоже — и кто бы мог подумать, что та же вышиванка станет антисимволом… Моя дочка учится в музыкальной школе, играют они по советским еще нотам: там и какая-то эстонская колыбельная, и литовская плясовая, и гопак. Полная дружба народов в этих нотах. Теперь они воспринимаются с сильным ностальгическим уколом.

— Как ты думаешь, будет ли когда-нибудь примирение между этими частями триединого русского народа?

— В Михайловском саду во времена моего советского детства стоял деревянный столб, который в памяти застрял как памятник дружбе народов – на нем были лица людей разных национальностей. В девяностые он исчез. Удивительная встреча с этим столбом «Дружбе народов» состоялась недавно: я шла мимо мечети на Петроградке, там еще рядом есть домик в стиле итальянского палаццо… И вот во дворике я увидела этот столб «Дружбе народов». Он был распилен на несколько частей.

 

Александра Куликова и Валерия Путря после премьеры

 

У Александра Сигиды – сложного и отчаянного поэта: не удивительно, что стихи его не легли в постановку, рассчитанную на широкую публику – есть такие строки, посвященные своей бабушке:

 

…Хищный профиль и черные косы под хусткой,

И до смерти не тронула их седина.

Мои корни в Волыни. Не очень я русский…

Я бы съездил туда, если бы не война

 

Не поеду к древлянам за памятью предков,

Они схватят меня и привяжут к сосне,

Словно Рюрика сына. И, взяв сигаретку,

Всё припомнят они обязательно мне.

Особенная драма жителей Донбасса – в том, что будучи людьми совершенно разнообразных корней, и при этом — русской культуры, они встали на ее защиту – как залог единства и целостности нашей цивилизации, залог нашего общего будущего. И продолжают стоять за нее – даже при том, что в этой борьбе многие из них личного своего будущего лишились.

 

Донбасский пейзаж

 

Со слезами на глазах

После премьеры мы стоим у театра с Ниной Ищенко – с нее-то и началась вся эта история с постановкой, с ее роли эмиссара из северной столицы Донбасса – в северную столицу России. Нина – хрупкая женщина, в которой чувствуется стальная при этом основа. Нина – вдова; ее муж Александр ушел по мобилизации в феврале 2022 года и весной того же года погиб.

Сын Елены Заславской, Иван – тоже воевал. На счастье – вернулся, демобилизованный по президентскому указу о студентах в конце 2022-го.

К нам с Ниной подходит пожилой мужчина, он только что вышел из театра. У глаз его – блестящие дорожки слез. Речь путается, как у хмельного – хоть буфет в театре и не работает.

«Вы знаете… Это невероятно. Спасибо, что не наврали…» — говорит мужчина.

Я верчу в голове формулировку для рецензии на спектакль: «честная постановка о войне для широкой публики, сделанная на местном материале и со столичным вкусом…»

Гляжу на влажные щеки луганского деда, на сдержанную, будто застывшую улыбку Нины, вспоминаю радостно-уверенный кивок капитана Сигиды… да что за херня – думаю.

Надо просто за них порадоваться. За всех нас – порадоваться.

В кои-то веки – повод.

 

Автор, Нина Ищенко, Елена Заславская, Александр Сигида

Поделиться:

Оставьте отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *