Этот фоторепортаж сделала моя подруга Наташа Макеева. За что ей спасибо! А вы сможете почувствовать ту дружескую и теплую атмосферу, которая была на презентации.
Метка: фестивальдетскойкниги
Московская гастроль: Берега. Артбухта. Зверобои. Фестиваль. Презентация.
Постараюсь очень кратко рассказать, как проходит моя московская творческая жизнь.
Берега, Артбухта.
27-го октября побывала на презентации 5-го номера литературно-художественного журнала «Берега» в московском Доме журналиста. Журнал издается в Калининграде. Его главный редактор Лидия Давыденко сумела создать не только интересный журнал, но и объединить вокруг него людей талантливых и неравнодушных.
Друг поэтессы Ольги Даниловой Дмитрий Сингеев предложил протянуть культурный мост от фестиваля «Большой Донбасс» к «Берегам». И мы это сделали! Гости услышали песни на стихи Владимира Скобцова в исполнении участников фестиваля бардов Ольги и Алексея Черемисовых, звон севастопольских курантов в поэзии Оли Даниловой и мои стихи.
Николай Иванов, член редакционной коллегии журнала, а так же сопредседатель правления Союза писателей России, неоднократно посещавший Луганск, предложил издать следующий номер, посвященный событиям на Донбассе.
Такое же решение было принято с редактором литературного альманаха «Артбухта» прекрасной Наташей Баевой, с которой мы развиартулизировались в Донецке на фестивале «Книгоморье».
Друзья, коллеги, давайте участвовать в этих важных и нужных проектах!
Зверобои.
Наконец-то выбралась в гости к моим дорогим Зверобоям: Алексею Иовчеву, Александру Носкову и Дмитрию Сосову. Они завалили меня розами и угощали чаем с плюшками. Я побывала на их репетиционной базе. Музыкальные инструменты, афиши, декорации театра «Лад», в котором играет (и не только) Дмитрий. Мне так же предоставилась уникальная возможность прослушать песни из будущей постановки театра «Дирижер».
Но самое главное, Зверобои начали сбор средств на тираж дисков нового альбома «Война за мир», в котором будут три песни на мои стихи.
Ну, как на такое предприятие не дать денег! 😉
Да, вот и важная ссылочка!
Поддержим! И они обязательно приедут к нам!
Фестиваль детской книги! Презентация. ДЕТГИЗ.
В первых сроках — огромное спасибо писателю Юрию Нечипоренко за уникальный фест, на котором все могли пообщаться и подружиться. Юрын кабинет в Российской государственной детской библиотеке стал точкой сборки для всех, кто имеет отношение к детской литературе. В 218-й приходили пить чай, обсуждать наболевшие вопросы писатели, поэты, сказочники, мультипликаторы, режиссеры детских фильмов, актеры, издатели. Это был такой котел в котором бурлили идеи и дай Бог, чтобы они нашли воплощение.
Я познакомилась со своим издателем Аллой Юрьевной Насоновой, руководителем издательства «ДЕТГИЗ». Книжки издательства -необыкновенно хороши. И я мечтаю, чтобы они продавалась в Луганске, в Донецке в книжных. Буду думать, как это сделать. А еще привезу «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» в Луганск. Ждите!
Презентация прошла на ура! Большие и маленькие дети, их мамы и бабушки, и даже большущий плюшевый медведь, — все слушали, сопереживали и подарили мне незабываемые минуты счастья, когда понимаешь: то что-ты делаешь — нужно людям! Обнимаю всех, кто пришел, всех, благодаря кому эта книга увидела свет!
Отметила презентацию я в узком кругу друзей, в удивительном душевном месте — армянском кафе «Парос» (что означает — маяк), заметьте, снова морская тематика почему-то. Как говорила хозяйка кафе Сусанна Христофоровна, в «Паросе» с вами могут произойти совершенно фантастические приключения! И была права. 😉
А впереди X ассамблея русского мира. И еще много встреч и приключений.
Елена Эргардт о иллюстрировании книги Елены Заславской «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика»
История кота Чемоданте и его друзей — современная динамичная сказка, рассказанная с юмором и любовью к животным, которые порой оказываются добрее и благороднее тех, кто их приручил. Поэтому в иллюстрировании этой книжки для меня очень важно было создать подробные портреты главных героев — кота Чемоданте, собачки Чи, бобра Бориса и, конечно, Пончика — пони, спасая которого, друзья совершают настоящий подвиг.
Чемоданте — кот необычный. Он самостоятелен, независим и готов к ударам судьбы. Вот мне и захотелось его изобразить эдаким взъерошенным хулиганом с раскосыми шальными глазами, летящем на самокате в стиле стимпанк. Ведь у настоящего городского бродяги только такой самокат — из водопроводных труб, фитингов, вентилей и может быть!
Чи — собачка домашняя, начитанная и страдающая. Страдающая от глупости и ограниченности своей хозяйки. На портрете она сидит под настольной лампой и рыдает над своим любимым рассказом Толстого «Лев и собачка», даже не подозревая какой она может быть храброй и предприимчивой.
Бобр Борис — зверь хитроватый, «себе на уме», но готовый прийти на помощь, поэтому на портрете он изображен с именным медальоном, взятым у Чи, однако предлагающим отведать пойманную рыбку. На нем очки пловца и трубка. Безусловно, что и без этих аксессуаров, он отличный пловец, но, как мне кажется, вряд ли отказался бы от забытого на реке.
Пончик — существо робкое и ведомое. А друг и защитник, которым стал для него Чемоданте, всегда оказывается рядом. Вот и на иллюстрациях они вместе.
Отрицательные герои тоже получили право на свою «портретную галерею». Это и двое неизвестных, укравших сумку, в которой была собачка Чи (событие, положившее начало всем последующим приключениям), и злой клоун Артишок в лимонной жилетке, и предатель-попугай Маршал (под мышкой у него газета «Лжец»), и накачанные питбули Бес и Босс в форме охранников.
Автор книжки Елена Заславская уделяет большое внимание словесно-фонетическим квестам, и я тоже не могла это оставить без внимания. На всех страничных иллюстрациях и концовках есть подписи — имена героев, цитаты из текста, восклицания.
Примечательный финальный аккорд этой приключенческой истории — приглашение на фильм снятый собачкой Чи — стал для меня ключиком к изобразительному коду данного произведения. Портреты героев, важные сцены, ключевые фразы, написанные в концовках, сделаны на цветном фоне и выполняют представительскую роль афиши, цветных кадров. Черно-белые зарисовки на полях наделены функцией передать «жестокую» реальность, действие без прикрас. Черно-белыми «фотографиями» актеров фильма встречает зрителя и авантитул, и контртитул — где Чи в режиссерском кресле руководит съемкой. Так появились и хлопушки в названиях глав и изображение мегафона в эпилоге. К киношной атрибутике отсылают и форзацы — кинолента, а на обложке быть может осуществляется мечта Чемоданте — поездка на фестиваль укулеле.
Очень надеюсь, что моя работа порадует и автора замечательной книжки, и всех ее читателей!
Друзья, я жду всех сегодня, 29 октября, с 15.00-15.45. (Ком. 234) на презентации книги «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» (издательство ДЕТГИЗ, художник Елена Эргардт) в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская»).
Поэтесса Елена Заславская: «Подружиться с книгой – это на всю жизнь!»
Друзья, для тех, кто не читал, мое интервью ЛИЦу о работе над книгой «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика».
— Когда ты начала работать над книгой и почему?
— В 2013 году. А почему люди пишут, сочиняют? Чтобы появилась еще одна добрая сказка. Рушится страна, начинается война, распадается семья…. Но есть реальность, пусть она только вымышленная, где герои не сдаются, выручают друг друга в трудную минуту, где добро побеждает зло, и никто не умирает. У главного героя нет дома, ну и ничего — можно жить в чемодане! Он бесшабашный бродяга, но он никогда не оставит друга в беде. Если присмотреться, эта вымышленная реальность имеет много точек соприкосновения с нашей жизнью.
— Почему поэтесса Заславская обратилась к детской теме в прозе?
— Так, я ж сама ребенок, enfant terrible («несносный ребенок» – примечание ЛИЦ). А если серьезно, то у меня же двое детей, все время приходится для них или вместе с ними сочинять. Вчера идем с Дарой по улице, глядим, в телефонной будке трубка висит. Я её поднимаю, подношу к уху, а потом говорю Даре — мне позвонили из космоса и просили придумать сказку о волшебнике из Луганска. Такие дела!
— Как создавались образы – есть ли у них прототипы?
— Для меня все герои живые. Они списаны с реальных персонажей. Пони Пончик катает детей в нашем парке. А кота, похожего на Чемоданте, можно встретить в любом городе земного шара. Фразу «кот с букетом недостатков» я позаимствовала у мамы, она всегда говорила об отце: «это мужчина с букетом недостатков». Но когда любишь, любишь и недостатки, или, по крайней мере, принимаешь их.
— А насколько твои герои похожи на тебя?
— Я люблю хэппи-энды, и в книгах, и в кино, ведь жизнь слишком редко нам дарит счастливые концовки. И в этом плане я солидарна с моей героиней, отважной Чи-Береттой. Я такая же сентиментальная, как она. Иногда, если мне случается читать своим детям грустные сказки или стихи, я сама плачу. Например, «Смерть пионерки» вслух не могу прочесть и сейчас без слез. «А Лев и собачка» Толстого один из первых прочитанных текстов, в котором и любовь, и дружба, и жизнь, и смерть, – все переплелось в маленьком и гениальном рассказе. И моя Чи помогла мне послать литературный привет гениальному классику.
— Какие были сложности в работе?
— Главная сложность в работе – сесть и работать. И ни на что не отвлекаться, ни на детей, ни на фейсбук. Трудно начать, но потом история затягивает, и забываешь обо всем.
— Каков итоговый объем этой книги?
— Чуть больше полутора авторских листов, 62 тысяч знаков — в книге получилось 112 страниц.
— Как в этом проекте появился известный питерский иллюстратор Елена Эргард, как с ней работалось?
— Я не знакома с ней лично, но надеюсь, когда-нибудь наше знакомство состоится. Издатели сами выбрали художника и не прогадали. Елена — замечательный петербургский художник, известный книжный график, художник журнала для школьников «Костер», которым я зачитывалась еще в детстве.
Книга вся проиллюстрирована, как говорится, от корки до корки. А в ней россыпь находок, в которых текст и рисунок дополняют друг друга, перетекают друг в друга, тут и «наЧитанная собачка», и лев в полосатой пижаме заключенного, и киношная хлопушка, в начале каждой из глав, и финальные печати в конце глав, каждая из которых содержит некий артефакт и афоризм.
— В 2014 году твоя сказка стала победителем международной «Корнейчуковской премии», ежегодно присуждаемой в Одессе. Расскажи, как это все произошло?
— В августе 2014 года стало известно, что рукопись получила гран-при Международного Корнейчуковского фестиваля, проходящего в Одессе в рамках книжной ярмарки «Зеленая волна». В качестве гран-при, который присуждало издательство «Детгиз», была обещана публикация книги.
Луганск в те дни находился в блокаде и в осаде. Не было ни света, ни воды, ни связи, продукты выдавали по талонам, город обстреливали. Я не знала, цел ли мой дом, и удастся ли мне туда вернуться. На вручении премии я сказала, что в то время, когда украинское государство тратит ресурсы и человеческие жизни на войну, существуют инициативы, которые дарят нам надежду на мир. Но договорить мне не дали — забрали микрофон. Обстановка в Одессе тогда была напряженной.
— Какова была судьба книги, как долго реализовывался этот проект?
— Писала я около полугода. Еще столько же времени – редактировала. Грубо говоря, с момента начала работы над повестью до ее публикации прошло четыре года. Ведь «Детгиз» очень популярное и востребованное издательство, существует очередь печати, и потом, художник Елена Эргардт работала над иллюстрациями. За это время я успела еще одну повесть написать про боевую избушку на курьих ножках, и несколько рассказов про Подкроватку. Но книга получилась чудесная. Поэтому ожидание стоило того.
— Довольна ли ты результатом?
— На все сто! Замечательная получилась книжка! Наверное, нескромно так говорить, а не сказать нельзя. Она добрая и веселая. Это те качества, которые я больше всего ценю в людях. А книги – они, как люди. Иногда даже лучше. Подружился с ними – и это на всю жизнь, еще и детям своим эту дружбу передать можно. Я писала ее и радовалась, Елена Эргардт рисовала с любовью, и я надеюсь, дети и взрослые будут читать и подружатся и с Чемоданте, и с Чи-Береттой, и с Пончиком! Ведь, если полюбить литературного героя, он оживает! Выходит из книжки в реальную жизнь.
— Планируешь ли ты развитие этого проекта – писать продолжение, создавать сценарий или пьесу, ставить фильм или спектакль?
— Конечно, есть идея продолжения, в таком же приключенческом стиле. Хочу передать книгу нашему луганскому театру кукол, может быть, эта сказочная история заинтересует режиссера.
А про мультфильм и говорить нечего – это моя мечта. И я надеюсь, она когда-нибудь исполнится.
— Будешь ли дальше развиваться как детский писатель?
— Очень на это надеюсь. У меня масса задумок. Надо брать и реализовывать. А с этим трудно, приходится выкраивать время для любимого занятия. Мне бы хотелось пробовать силы в жанре фэнтези, все-таки моему сыну уже 15, и он ждет от меня книгу в любимом жанре.
Хотелось бы написать повесть детскую, но не сказочную. Одним словом, пожелайте мне удачи. Поддержка читателей – лучший стимул.
А я жду всех завтра, в субботу, 29 октября, с 15.00-15.45. (Ком. 234) на презентации книги «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» (издательство ДЕТГИЗ, художник Елена Эргардт) в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская»).
Все на сказочный III Всероссийский фестиваль детской книги!
Друзья, завтра стартует III Всероссийский фестиваль детской книги. Он будет проходить в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская») с 28 по 30 октября 2016 года.
В рамках фестиваля пройдёт выставка-ярмарка детских книг – в ней участвуют более 50 издательств со всей России. На стендах будут представлены книжные новинки современных детских писателей, свежие переиздания классики, познавательная и учебная литература.
За три дня пройдёт более 120 мероприятий для всех возрастов: встречи с писателями, художниками-иллюстраторами, мастер-классы, интерактивные спектакли, кино- и мультипликационные показы.
В Фестивале примут десятки лучших современных писателей. Из Эстонии на фестиваль приедет сказочница Рээт Куду, а из Франции — писатель Димитри Делма и художник-иллюстратор Гийом Рейнар (встреча организована совместно с Французским институтом и Посольством Франции).
Те, кого интересует, как развивался фестиваль читайте интервью инициатора Всероссийского фестиваля детской книги Юрия Нечипоренко Году литературы.
А я напоминаю, что презентация моей книги «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» (издательство ДЕТГИЗ, художник Елена Эргардт) состоится в субботу, 29 октября, с 15.00-15.45. (Ком. 234) в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская»).
В Москву. На фестиваль. На презентацию.
Друзья, отправляюсь в Москву на III Всероссийский фестиваль детской книги, который пройдет 28-30 октября 2016 года в Российской государственной детской библиотеке (Москва, Калужская пл., 1; ст. метро «Октябрьская»).
Тема фестиваля — сказка.
Всех знакомых и незнакомых москвичей и гостей столицы приглашаю на презентацию своей книги «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» (издательство ДЕТГИЗ, художник Елена Эргардт). Она пройдет в субботу 29 октября с 15.00-15.45. (Ком. 234).
Книгу «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» вы можете заказать в Лабиринте или Озоне.