Елена Заславская: «Ничего не откладывайте на завтра. Творите, работайте, живите полной жизнью во славу нашей родины – России»

Заславская Елена Александровна поэт, детский писатель. Живёт в Луганске, ЛНР. Член Союза писателей России и Союза писателей ЛНР. На стихи Елены Заславской написаны песни московской рок-группы «Зверобой». Стихи Елены Александровны переведены на немецкий, французский, испанский, английский, литовский и болгарский языки. 

— Здравствуйте! Вы известная поэтесса Луганской земли. Расскажите, пожалуйста, о себе и начале своего пути, о довоенной жизни. Чем Вы занимались до судьбоносных перемен?

— До судьбоносных перемен я занималась тем же самым, чем и после, – писала стихи, сочиняла сказки. Работала там же – в Луганской государственной академии культуры и искусств имени Михаила Матусовского. Жила там же, в Луганске. Родилась я в семье технической интеллигенции в городе Лисичанске – это небольшой промышленный город, его называют «колыбелью Донбасса». Там был найден первый уголь в Донецком бассейне. Мои мама и папа познакомились, когда работали на Содовом заводе. У нас в семье много читали – в том числе и вслух. Именно мама была моим первым проводником в мир литературы.

— Когда Вы начали писать стихи? Что Вас вдохновляет, и чем для Вас является поэзия?

— Писать стихи я начала в детстве. Каждый счастливый ребёнок сочиняет. Когда поняла, что я поэт? Наверное, в юности, когда увидела, что моё слово находит отклик. Среди моих первых читателей была моя семья, мамины подруги, мои одноклассники, моя учительница по литературе. Моё первое выступление на сцене состоялось в гимназии, где я училась.  Я посещала литературно-музыкальную гостиную «Юный романтик», должна была выступить – прочитать стихи со сцены. И я очень хорошо помню, как посмотрела в зал и не смогла вымолвить ни слова, убежала в слезах. С тех пор я научилась выступать, но каждый раз это для меня преодоление – явиться перед публикой и открыться, рассказать о самом сокровенном, о том, что волнует, о том, что болит, о том, что составляет тайну даже для меня самой.

Когда я сочиняю – это не всегда рациональный процесс. Это как общение с чем-то, что больше меня. Недаром поэзия выросла из молитвы. Первая поэзия – это молитва, эпос, обращение к богам. И только со временем поэзия стала рассказывать о чём-то личном, поставила автора перед слушателями как человека, который заслуживает внимания.

Что меня вдохновляет? Жизнь, во всех её проявлениях. Как я писала в стихотворении «Марсий, вызови Феба» – «красота и уродство этого мира». Меня вдохновляют люди, с которыми я соприкасаюсь и встречаюсь. Сейчас, во времена судьбоносных перемен, я просто не могу не писать о наших героях, о тех трудностях, с которыми сталкиваются наши люди – и те, кто в тылу, и те, кто на передовой. И, конечно, я пишу о себе, о том, что я чувствую, думаю – всё это находит отражение в моих текстах. Литература –для меня целый мир, целый космос. В ней есть место и горестям, и радостям, задумчивости, и задору, и сонетам, и частушкам, и эротическим стихам, и каким-то крупным формам. Сейчас я как раз работаю над таким произведением, и это то, что на данный момент, на данном этапе моей жизни приносит мне больше всего радости и вдохновения, поддерживает моё желание жить.

— Как на Вас и Ваше творчество повлияли события 2014 года? А СВО?

— События 2014-го года изменили мою жизнь бесповоротно. Во-первых, мой отец ушёл на фронт. Ему был 61 год, и он вступил в ряды народного ополчения в апреле 2014 года. Во-вторых, образовалась Республика, восстал народ Донбасса, чтобы защитить своё право самостоятельно решать, без указок Киева, на каком языке разговаривать, учиться, творить, созидать, как вообще дальше жить. И в целом это был год, когда Донбасс начал свой путь в лоно русской истории. И мы сами, жители Донбасса, этот процесс запустили.

Я была свидетелем этих судьбоносных событий. Что же касается моей личной жизни, то в тот год изменилась и она – у меня распалась семья. Можно сказать, что мой прежний мир был полностью разрушен. Война – это всегда такое событие, которое ставит перед тобой главные, очень важные вопросы: для чего ты живёшь, что ты готов защищать любой ценой, в чём вообще смысл жизни? И мне приходилось искать на эти вопросы ответы. Мои мысли, чувства вошли в мою первую книгу военной поэзии «Год войны», изданную в 2015 году. Поспособствовал её изданию Захар Прилепин, он даже написал несколько слов об этой книге. 

В феврале 2022 года мой сын ушел на фронт. И эту войну я увидела уже как мать, которая ждёт своего сына. И хотя с усилением военных действий, с началом СВО, началось для меня непростое время, но принципиально ничего не изменилось. Мы с 2014 года на этой войне и всё делаем для Победы.

— Как Вы считаете, какова роль поэзии на войне?

— Роль поэзии на войне… Как говорят: «Словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за собой повести» — вот она, роль поэзии. Вдохновлять на подвиг, поддерживать боевой дух, не давать забыть, что такое быть человеком в нечеловеческих условиях. Ну и запечатлеть наших героев для будущих поколений. Ведь что такое поэзия, как не сакральное   пространство памяти, где собраны все образы и смыслы, важные для нашего народа?    

***

Фронтовые дороги. Раздолбанный ПАЗ.

Барабанщик Серёга уснул на снаряге.

Я хочу сохранить этот день на бумаге

Без прикрас.

Вот поёт свои песни в степи «Зверобой»,

И глядят нам в глаза на прощанье солдаты.

Я хочу, чтобы все вы вернулись домой.

Но уходят на фронт штурмовые бригады.

Мне сказал командир, что не плакал давно.

Мы поплачем потом, после нашей Победы.

И все вместе споём за огромным столом

Песни те, что сегодня не спеты.

 

2023

 

— Елена Александровна, Вы часто выступаете с группой «Зверобой», читаете стихи. Расскажите, пожалуйста, о Ваших отношениях с группой, как познакомились, есть ли в планах записать альбом, например, или, может, спеть самой?

— С группой «Зверобой» мы познакомились в 2015 году на фестивале «Большой Донбасс» в Донецке. Наша первая песня называется «Эти русские». Стихи эти были опубликованы впервые в книге «Год войны», и моя новая книга стихов 2022 года «Эти русские» названа по строке из этого стихотворения — «Эти русские мальчики не меняются». 

Песни на мои стихотворения вошли в три альбома группы «Зверобой» – «Война за мир», «Родина» и «Русская весна». В этом году у нас вышла ещё одна новая песня – «На границах империи». Мальчишки меня поддерживают, играют на моих поэтических чтениях, когда они проводят концерты – я тоже выхожу на сцену. Мы много выступаем, когда они приезжают в формате агитбригады. Первый такой выезд у нас был в 2017 году, потом они регулярно приезжали, помогали фронту, Республике – гуманитарной помощью, бесплатными концертами, которые проводили в разных маленьких ДК перед военнослужащими. Особенно мне запомнилась поездка в мае 2022 года, после начала СВО. Тогда мы ездили по ДНР: Мариуполь, Волноваха, Докучаевск, Горловка, Донецк. Поездка длилась дней 5 и это было очень непросто. Весной 2023 года они тоже приезжали с агитбригадой, я выступала вместе с ними перед бойцами, под Счастьем. В общем, наши встречи проходят не только на фестивалях в Москве или, как недавно, в Воронеже. Но и перед нашими воинами мы вместе выступаем.

— Сотрудничаете ли Вы ещё с какими-либо музыкальными коллективами? И кто из современных музыкантов и поэтов Вам импонирует?

—   Выкладываю все стихи, которые пишу, и книги на своём сайте в открытый доступ. Поэтому частенько так бывает, что люди читают стихи, пишут песни, присылают мне в личку: в Телеграмме и в ВК. Совсем недавно я выкладывала на своём канале песню Александра Лещука – он её написал в стиле русского шансона. Другая песня – «Тропинка» – от Натальи Тищенко. Она написала музыку и исполнила песню под аккордеон. То есть стихи мои живут своей самостоятельной жизнью. Меня это радует. Я написала стихотворение – оно улетело в мир. А зачем иначе мы вообще пишем стихи? Чтобы люди читали, чтобы песни звучали. Чтобы от сердца к сердцу человеческому шло тепло и струилась любовь.

— А какое из Ваших выступлений Вам больше всего запомнилось и почему?

— Где я только стихи ни читала! И на воздушном шаре, и в рубке капитана парохода «СССР», и в разных городах, в том числе европейских – в Берлине, Лейпциге, Вене… В модных клубах – говорю о них потому, что какое-то время активно участвовала в слэм-движении, участвовала в поэтических состязаниях и небезуспешно. Например, в Харькове, после слэма «Цех поэтов», завоевала титул «Президент земного шара». И такое было… Помнится, в 2014 году я по телефону читала стихи папе и его однополчанам, а они сидели в Славянске, в ДК, под обстрелом. Мне удалось пробиться, дозвониться папе. Он поставил телефон на громкую связь, и я читала им стихи. Почему-то запомнилось, как в Докучаевске мы выступали со «Зверобоями», и сначала чувствовалось, какая тяжёлая была атмосфера: свинцовые лица бойцов, они уставшие и хмурые.  Я потом только узнала причину – было очень много погибших. А мы приехали с гитарами, из мирного уютного мира петь о чём-то… а они потеряли своих боевых товарищей навсегда, и не ясно, может завтра и их не станет. Мальчишки пели, я читала стихи – и я увидела силу поэтического искусства: лица начали светлеть, глаза прояснялись. Живое слово лечило души. И ведь такое чудо возможно только тогда, когда ты сам веришь в то, что говоришь, о чем поёшь. Когда для тебя твоя поэзия, твоя песня – не пустой звук, не поза. Если ты максимально искренен и правдив, только тогда и возможна эта связь, эта отдача – и это самая большая награда для артиста – когда ты видишь, что твоя поэзия находит отклик. 

— Как Вы относитесь к релокантам? Причём и времён 2014-2022 гг. и тем, кто сбежал после начала СВО?

— До войны я состояла в Литературной группировке «Стан». И, например, мой товарищ по литгруппировке Константин Скоркин – уже трижды релокант. Сначала в 2014-м перебрался в Киев, потом вскоре в Москву, а сейчас – в 2022-м – в Англию. Недавно он написал пост о том, что он видел королеву Камиллу. «Сбылась мечта – я видел королеву!». Здесь и сейчас, на наших глазах творится русская история. Мир меняется. А человек счастлив потому, что видел королеву, а мог увидеть, как возвращается Россия на наши территории и в большую историю. Мы словно в разных кинофильмах: и каждый сам выбирает, где ему быть и что делать. В принципе, уехали – и уехали, и слава Богу!

—  Что для Вас означает «Русский мир»?

— «Русский мир» – для меня, прежде всего, русские люди. А русские – это не национальность, это цивилизация, это культура, это язык, это поэзия как проявление этой культуры. Собственно, вот это и есть для меня «Русский мир». И русский Бог – православие – я тоже включаю сюда.

—  В настоящий момент открыта охота на ЛОМ-ов Русского мира. Все мы знаем о вопиющих террористических актах, приведших к гибели Дарьи Дугиной, Владлена Татарского, ранению Захара Прилепина… Как Вы считаете, какую цель преследовал враг — наказать русских т.н. «пропагандистов», запугать остальных или же заставить их замолчать? Достигли ли они своей цели?

— На мой взгляд, Вы и назвали все три цели. Я тоже так думаю и с Вами полностью согласна. Во-первых – ликвидировать активистов, во-вторых – запугать остальных, в-третьих – заставить замолчать остальных, показать, что те, кто отстаивают идеи Великой России – являются врагом украинского государства. Эти убийства – фактор не только внешней политики Украины, но и её внутренней политики, где целенаправленно запугивается русское большинство с 2014 года. Так что в этот ряд надо поставить и сожжение активистов в Одессе, и убийство Олеся Бузины, киевского пророссийского журналиста и писателя.

— Расскажите, пожалуйста, о Вашей книге «Эти русские» и о сборнике «Поэзия русского лета».

— В книге «Эти русские» несколько разделов: «Эти русские мальчики», «Эти русские девочки», «Русская земля», «Русская весна», раздел, который я обозначила «Z». Книга уже была свёрстана, но началась Специальная военная операция, и я туда добавила стихи, которые были написаны после «Дня Z», после начала СВО. Мой сын был мобилизован и большинство стихотворений, которые вошли в этот раздел, посвящены ему – Ивану Шабанову. Книга «Эти русские» вышла весной 2022 года. А вскоре, благодаря Маргарите Симоньян и каналу Russia Today, в этом же году вышла и антология «Поэзия русского лета», в которую вошли мои тексты.  «Поэзия русского лета» – большое презентационное издание, куда вошли произведения авторов «Русской весны» и «Русского лета», авторов, некоторых из которых я знаю давно, ещё с 2014-2015 года, а с некоторыми – познакомилась относительно недавно. «Поэзия русского лета» переиздаётся издательством «Эксмо», а книга «Эти русские» есть в открытом доступе, на моём сайте zaslavskaya.com. Конечно, я бы хотела переиздать «Этих русских» и другие книги, посвящённые войне на Донбассе – это, в первую очередь, поэма «Новороссия гроз. Новороссия грёз», книга «Донбасский имажинэр», книга «Год войны» – тиражами побольше, потому что пока мои тиражи – для друзей, а не для широкого читателя, с ним у меня пока связь через интернет, радио и литературные журналы.

— Вы преподаёте в университете. Что можете сказать о современном студенчестве? С какими проблемами и трудностями Вы сталкиваетесь?

— Я преподаю на кафедре рекламы и PR технологий факультета социокультурных коммуникаций. У нас замечательное студенчество. Молодые сердца горят, и я думаю, что всё у нас будет хорошо.

— По Вашему мнению, чем русская идентичность Донбасса мешала Украине? И как удалось сохранить русский менталитет шахтёрского края за годы украинского периода?

— После получения независимости, все эти годы до 2014 года, Украина проводила на Донбассе «ласковую украинизацию», но, тем не менее, наш край оставался пророссийским, даже можно сказать – советским. Здесь всегда набирали много голосов те партии, которые в рамках своих программ провозглашали пророссийский курс Украины, введение второго государственного языка – русского. Мы помним, что Леонид Кучма так стал президентом – за счёт поддержки Юго-Востока и Центральной Украины, где тоже большая часть населения говорила на русском языке. Виктор Янукович точно также, с теми же тезисами стал президентом. Оба они не выполнили своих обещаний.

Как удалось сохранить идентичность – мне кажется, ещё несколько лет – и, возможно, Русская весна не состоялась бы в Луганске и Донецке. Ведь украинским властям удалось подавить восстание в Одессе, в Харькове, работа ими велась все эти годы – трудились западные фонды, канадский фонд «Возрождение» и другие. Они обрабатывали, в первую очередь, молодёжь и лидеров мнений, обучали, давали стипендии, возили на презентации в Европу. И эта политика принесла свои плоды. Как нам удалось сохранить наш менталитет? Не знаю. Сложно всё-таки переформатировать идентичность. Не так просто забыть колыбельные, которые в детстве пела мама, и на каком языке. Но они стараются, пытаются и довольно успешно в некоторых странах это проворачивают. Украина же не первая – им это удалось в Прибалтике, сейчас довольно успешны подобные манипуляции в Казахстане. Конечно, все эти годы России нужно было бы активнее влиять, поддерживать пророссийские силы на Украине. Я имею в виду не столько политику, сколько молодёжь, население.

—  Согласны ли Вы с мнением, что Россия ведёт борьбу с коллективным Западом, а не просто с агрессивной Украиной?

—  Конечно, я с этим согласна. По-моему, это уже общеизвестный факт. Мы видим активную роль Запада в виде информационной поддержки, и в виде поставок оружия, и в виде антироссийских санкций, всего того, что направлено против России. Так что здесь я полностью с Вами согласна.

— Фактически, первое знаковое стихотворение войны, «Чёрный хлеб», было написано в 2014 году. Расскажите об истории его создания, пожалуйста!

— Стихотворение «Чёрный хлеб» было действительно написано в 2014-м году, весной, когда было уже понятно, что война неизбежна, что она уже идёт. И нужно учиться жить на войне.  В нём изображено четыре поколения людей Донбасса, на чью долю выпала эта война:

Успели дети подрасти.

Успели внуки подрасти.

А правнуки пока что не успели.

Стихотворение «Чёрный хлеб» имеет уже собственную судьбу. Оно известно не только в Луганске и знакомо не только поклонникам творчества Елены Заславской. В марте 2019 года в Германии на немецком языке вышла книга «Гранд тур. Путешествие по молодой поэзии Европы», куда вошло стихотворение «Чёрный хлеб» («Schwarzbrot») в переводе на немецкий язык Матиаса Книпа и Александра Филюты.

Антология «Гранд тур» объединяет более четырехсот поэтов и около пятидесяти разных языков, в том числе русский и украинский. Участие поэта в этом сборнике началось с вопроса, какую страну автор будет представлять. Поскольку уже шла война с Украиной, и Луганская Народная Республика объявила о своей независимости, Елена Заславская пожелала представлять ЛНР. Но редакторы заявили, что это категорически невозможно. Автору было отказано также в праве представлять Россию и русскую поэзию. В результате был достигнут компромисс, и под стихотворением в разделе «Украина» можно увидеть приписку «Автор не желает представлять Украину».

В 2021 году певица и композитор из старейшего немецкого города Фрайбург Кандида Уль решила положить стихотворение «Чёрный хлеб» на музыку. Она поёт голосом меццо-сопрано и выступает в составе трио с музыкантами, играющими на фаготе и фортепиано.

— Как Вы считаете, чем отличаются творцы Донбасса? Ведь это не только фронтовая тема в произведениях, но и определённый смысловой менталитет?

— Я не знаю, отличаются ли чем-то творцы Донбасса от творцов России, мы один народ с общими ценностями и проблемами, и конфликтами! Единственное, что я могла бы отметить, так это то, что некоторые процессы, которые Россия начала остро переживать после начала СВО, здесь уже были запущены в 2014-м году. Люди пережили, осмыслили и выработали защитные механизмы. Произошло какое-то самоопределение, переоценка ценностей. В этом плане людям Донбасса есть чем поделиться с Большой Россией.

— Недавно в Воронеже состоялся фестиваль «Русское лето». Расскажите о нём, пожалуйста!

— Меня всегда тепло принимают во всех городах России. Для меня большая радость – путешествовать и открывать для себя Родину. Когда-то, когда я была маленькая, мама обещала, что когда мне исполнится 18, мы объедем все республики Советского Союза. Но Союз распался, и долгое время я не попадала на территорию России – только в 2013 году оказалась в Москве. И, конечно, когда мы стали частью Большой России – для меня был праздник, настоящее чудо. День, который приближали все мы – мой отец, мой сын, да и я, наверное, свою какую-то лепту внесла, мои близкие друзья, такие, как Нина Ищенко, как Александр Сигида… На самом деле моя мама родом с Украины, центральной её части. Я люблю украинский язык, хорошо им владею, писала тоже по-украински – давненько уже ничего не приходило в голову на этом языке. Я себя считаю человеком русской культуры, и, как мне кажется, Украина, как страна, может реализоваться в лучших своих проявлениях только в дружбе с Россией. Антирусскую политику, русофобию, расчеловечивание русских – то, что сейчас является сверхидеей украинской политики – это губительно для страны, и, в первую очередь, для общества. Это то, что мы называем возвращением нацизма. Да и фашизма тоже.

 

КРЫЛЬЯ ВЕСНЫ

 

Глянь, с нежных яблонь облетает цвет,

И словно крылья – ветви белых яблонь.

Мне этот край весною

ранней явлен,

Войною изувечен и изранен,

 И потому его родней мне нет!

 

Болит-болит разбитое крыло…

Его осколками от мины посекло,

Оно не даст нам белого налива!

Я так ждала и так тебя любила,

Что мне от мыслей о тебе светло.

 

Я и сейчас люблю, и я б могла

Из лепестков сшить белые крыла,

И полететь над этою войною,

Над этою израненной весною,

Шагать по белоснежным облакам.

 

Так что ж теперь, коли весна красна

От крови пролитой, от пламени разрывов?

Она пришла, она непобедима!

Хотя казалось, что побеждена.

 

И что с того, что рядом бродит смерть?

Неужто не любить, не петь, не цвесть?

Неужто тлену гибельному сдаться?

Глянь, саженцы стоят как новобранцы!

И им не страшно жить и умереть.

 

И что, коли земля полна свинца?

Они в нее корнями впились жадно!

И мы с тобой, как эти деревца,

Мы тоже станем яблоневым садом.

 

2023 год

 

– Как проходил фестиваль, чем отличался от прошлых годов?

– В Воронеже на фестивале «Русское лето» я была уже второй раз. Вместе с философом Ниной Ищенко, редактором моих книг, мы участвовали в нескольких программах фестиваля. Как и в прошлом году, «Русское лето» развернулось на нескольких площадках. На каждой была своя программа: литературная, музыкальная, философская и военкоровская. Главное, что нужно понимать про «Русское лето», – это фестиваль патриотического искусства. В нём принимают участие поэты, философы, волонтеры, которые воюют на культурном фронте и помогают нашим солдатам.

Что мне подарил фестиваль «Русское лето» в Воронеже? Это встречи с моими читателями, единомышленниками, собратьями по перу. Принимали меня очень тепло, а ведь в Воронеже осень вступила в свои права, все время фестиваля лил проливной дождь. За окнами ненастье, а на сердце тепло! 

Домой я вернулась не только с впечатлениями, но и с подарками: цветами, конфетами, банкой варенья, плюшевым медведем, и, конечно, с книгами. Я привезла сборник статей о русской идее «Великое русское исправление имен», сборник короткой прозы философа Владимира Варавы, сборник повестей Андрея Добжанского «Под прицелом» и книгу памяти Владлена Татарского «Всем всего светлого», в которую вошло моё эссе и стихотворение Generation Z.

– На какую площадку Вас пригласили с Ниной Ищенко, что там было, что обсуждали, чем занимались?

— Основной моей площадкой была литературная. На ней, в библиотеке Никитина, прошла презентация поэтической книги «Эти русские», поэтическая программа «Линия фронта. Линия жизни». Выбралась я и на музыкальную сцену, причём в буквальном смысле. Во второй день фестиваля рок-группа «Зверобой» давала концерт и вместе со «Зверобоями» я вышла на финальный поклон к публике Воронежа, ведь в программе прозвучали несколько песен на мои стихи: «Едут-едут БТРы», «Благородный Дон», «Эти русские». Поучаствовала также вместе с Ниной Ищенко в дискуссии «Женщина на фронтире традиции», в философской программе.

– Что успели посмотреть, чем запомнилось «Русское лето»?

– Программа была настолько насыщенной, что Воронеж я увидела только из окна автомобиля. А запомнился мне наш финальный концерт «Поэзия войны и мира». В нём приняли участие поэты Татьяна Коптелова, Дмитрий Ларионов, Наталья Макеева, Игорь Караулов, Дмитрий Молдавский, Софья Юдина, Алексей Шмелёв, Марина Кудимова и я. Вела концерт драматург, писатель Ольга Погодина-Кузмина. Некоторые стихи, из прозвучавших там, я знаю и люблю, а некоторые стали для меня открытием.

Остаётся поблагодарить организаторов и партнёров фестиваля, Фонд Захара Прилепина и правительство Воронежа за возможность встретиться с людьми, чьи сердца пронизаны любовью к Родине, к России!

—  Ваш сын сейчас принимает участие в защите родной земли. Как Вы восприняли его желание защищать Родину? Удаётся ли общаться с ним?

— Мой сын был мобилизован 21 февраля 2022 года. 19-го числа у нас вышло два указа: один о всеобщей эвакуации, а второй о всеобщей мобилизации. Потом Россия признала Республики, а в ночь с 23 на 24 февраля началась СВО. И Ваня воевал до декабря 2022 года, больше 10 месяцев. Слава Богу, жив-здоров.

Контузию, правда, получил. Но он демобилизовался, так как уходил на фронт будучи студентом 2 курса, а наш Президент Владимир Владимирович Путин дал студентам дембель. После войны Иван взял академический отпуск, на учёбу не вернулся. Сейчас он занимается строительством. По его словам, отстраивает Республику. Сейчас работает в городе Алчевске, на АМК – Алчевском металлургическом комбинате. Общаемся, когда приезжает. Обмениваемся стихами. Я ему высылаю свои новые стихотворения, а он мне – свои. Продолжает увлекаться реконструкцией, основал свой реконструкторский клуб «Этерия». Недавно победил в поэтическом конкурсе, организованном газетой «Аргументы и Факты». В общем, пытается проявлять себя в мирной жизни.

— Что бы Вы хотели пожелать всем жителям освобождённых территорий?

— Ничего не откладывайте на завтра. Творите, работайте, живите полной жизнью во славу нашей Родины – России!

 

Мария Коледа

 

Оставьте отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *