АЗ ТЕ СЪНУВАМ…

Елена Заславская
перевод: Борис Борисов, Болгария

Из книги „Час мужества. Гражданская поэзия Донбаса 2014-2015 годов”, 2015 г.
Стихотворение опубликовано в электронном журнале «Литературен свят», в газете «Слово плюс»: https://literaturensviat.com/?p=113168

*
Аз те сънувам, ти ме сънуваш,
аз те викам, но ти не ме чуваш.

Всичко минало помня…
А пак в оскъдната тишина
се къса връзката телефонна,
но остава чувството между нас.

Нито прошка, ни укорни думи,
силна болка в слабата гръд,
няма никакъв път помежду ни,
свети само Млечният път.

Аз вървя по звездите горещи
над бомбени ями, над мост взривен.
Там, далеч от войни, ще се срещнем
в някой ъгъл, за нас отреден.
октомври 2014

ГРАНИЦЫ

Нас разделяют границы.
Линия фронта. Линия жизни.
Мы будем друг другу сниться,
Это всё, что осталось нам ныне.

Я ничего не забыла…
Но снова – в который раз –
Обрывается связь мобильная,
Остаётся сердечная связь.

Ни прощения, ни отмщения,
Только боль распинает грудь,
Не осталось путей сообщения,
Только Млечный Путь.

И по звёздам, что в небе светятся,
Через взорванные мосты
Я лечу к тебе, чтобы встретиться
У взятой тобой высоты.
2014

Оставьте отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *