Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»
INSUFICIENCIA DEL CIELO
Como si diera un golpe mi alma,
Directo al pecho — ligero y flaco.
La frente herida. Las piernas peladas.
Hay una pared. Pero yo, fracasada,
Apenas iría por atravesarla.
Mis labios sedientos – la muerte los lame
Mi alma ardiente – a prisa la mira.
Las vidas quemadas- la muerte las pasa
Por mis existencias enormes nativas.
Tú oyes: me dan las paredes de vaso
Del alma al cielo un canto enterno
¡En la oración pido yo un milagro
De verte aquí por un solo momento!
Pues, esto sucede: tu amigo müere
Pero un día, al rayo primero,
Visita a ti: tu püerta la abre:
Contigo está y te mira a la cara,
Pidiendo con calma: «No dejes la Tierra».
2020
НЕБЕСНАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ
Как будто душа ударяет с разбега
О тонкие стенки грудной моей клетки,
И лоб рассечён, и разбиты коленки,
Но стены стоят. Прошибить эту стену
Пока не под силу, смешной неумехе.
И смерть облизнёт пересохшие губы,
Заглянет на миг в раскалённое сердце,
И мимо пройдёт по обугленным судьбам,
По голым просторам моих экзистенций.
Ты слышишь, как рвётся сквозь стенки сосудов
На волю, на небо, из сердца и в вечность
Горячая песня – молитва о чуде:
С тобою хоть раз ещё здесь пересечься!
Вот так и бывает: твой друг умирает,
Но как-то, однажды, в предутренней мгле
Он в гости приходит, и дверь затворяет,
И над тобою лицо наклоняет,
И просит тихонько: побудь на земле.
2020