Русская поэзия часто является пространством воплощения философских смыслов. Одним из универсальных культурных архетипов является переживание смерти, которое осмысляется и воплощается в мифологемах всех культур, созданных человечеством. Мифологема смерти по-разному воплощалась в русской поэзии в разные исторические моменты. В ходе войны в Донбассе русская поэзия актуализирует универсальные культурные архетипы в новой исторической ситуации. В настоящее время в русской литературе военного Донбасса универсальная мифологема смерти реализуется в образной форме в поэзии луганской поэтессы Елены Заславской. В стихотворении «Платоники. У берега Леты» Елена Заславская использует образ реки забвения, о которой пишет Платон в Х книге «Государства».
Сохранение платоновских образов в художественной литературе на русском языке осуществляется в рамках трансляции русской культуры. Трансляция культуры представляет собой неотъемлемый элемент социализации личности, которая реализуется разными способами. Одним из видов социализации является традиции, которая передает социокультурный опыт с помощью таких механизмов как инициация, обычай, привычка, ритуал, церемониал, обряд и мистерия, таинство. Другими видами социализации будет научное, художественное, религиозное, философское и мифологическое творчество, институализированное воспитание и образование, взятые в аспекте передачи современного социокультурного опыта и культурной памяти.
В аспекте коммуникативного анализа трансляция культуры представляет собой социальную коммуникацию, посредством которой осуществляется движение смыслов во времени. Такая коммуникация называется коммуникационно-временной, диахронической или мнемической деятельностью. Коммуникация характеризуется субъектами коммуникации (коммуникант и реципиент), а также каналом коммуникации. Под каналом коммуникации понимается реальная или воображаемая линия связи, по которой сообщения движутся от коммуниканта к реципиенту. Поэзия выступает как художественный канал коммуникации, позволяющий передать читателю информацию в образной форме.
При движении культурных смыслов по каналам коммуникации в процессе трансляции культурной памяти ценностная система неизбежно трансформируется. Эта трансформация представляет собой неизбежный и закономерный процесс, так как условием существования и культуры, и человека является перманентное обновление знания и создание новых проблемных ситуаций. В этом многообразии залог устойчивости системы. Рассмотрим трансформацию образа Леты из диалога «Государство» в стихотворении Елены Заславской «Платоники. У берега Леты». Читать полностью