MI SUERTE

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

MI SUERTE

Mi suerte me aconsejaba:
“No te apegues a nada,
Si tienes una lira
Con cuerdas de plata
Y el sonido te lleva como
El río de magia,
No entiendo,
¿Qué más necesitas en esta vida,
Querido poeta?”
Pero con los brazos extendidos sobre la nieve
Pido la piedad al cielo.
Allí los cupidos y los drones vuelan.
Eligen un objetivo para atacar de nuevo.
Mi corazón incandescente
Es un blanco perfecto.
Las flechas de veneno
Atraviesan mi pecho.
Y otra vez amo torpemente,
Y otra vez escribo ineptamente.
Vivo mi vida
Como si bebiera
De una copa negra del cielo
Y la vía láctea me consolara
Con su tibia leche de la madre.
2022

МОЯ ПЛАНИДА

Говорила мне моя планида:
Не привязывайся ни к чему,
У тебя есть золотая лира,
Что тебе ещё, я не пойму?!
У неё серебряные струны,
У неё волшебный обертон,
Но раскинув руки на снегу ты
Смотришь ввысь, в небесный окоём,
Там амуры, ангелы и дроны
Выбирают для удара цель,
Твоё сердце точкой раскалённой
Светится как лёгкая мишень,
И летят отравленные стрелы,
И пронзают нараспашку грудь,
И опять ты любишь неумело,
И опять ты пишешь неумело,
Будто пьёшь из чёрной чаши неба
Тонкой струйкой
тёплый
Млечный
путь.
2022

Оставьте отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *