Jelena Saslawskaja. Dе nachdichtung von A. Filyuta M. Kniep
„Und es kriechen die Morlocks aus dem Bergwerk hervor,
Aus ihren Höhlen.
Das industrielle Mordor
Arbeitet, qualmt und rumpelt,
Während sich sein eiserner Leib dreht,
Speit es Biomasse, Gesindel und gemeines Volk,
Hütchenspiel, Gimelblättchen und Vierblatt“.
Und auf dem Maidan die heiteren Eloi,
Sie schreiben Geschichte, singen und essen Kekse.
Und wir, sagt man, verzehren Unheil zusammen mit Graubrot,
An Feiertagen Wodka mit Pelmeni,
Die heiteren Eloi kämpfen für eine Idee,
Wir aber stünden hier nur gegen Bares,
Doch, wenn wir uns freiwillig sammeln,
Vergeht denen die Lust auf Singen und Kekse.
„Ruhm den Helden?“ Es gibt unterschiedliche Helden!
Aber vielleicht einfach nur „Ruhm der Ukraine“?!
Du selbst musst entscheiden, mein gequältes Volk:
Bleibst du unversöhnlich oder wirst du einig?
И выползают морлоки-шахтеры
«И выползают морлоки-шахтеры
Из своих нор.
Индустриальный Мордор
Работает, чадит и громыхает,
Ворочая своим железным чревом,
Рождает биомассу, быдло, гопов
(Игра в пузырь, лесоповал и семки)».
А на Майдане светлые эллои
Творят историю, поют, едят печеньки.
А мы едим беду, да с хлебом серым,
По праздникам пельмени с самогоном,
Эллои светлые воюют за идею,
А мы можем стоять только за деньги,
Но если только выйдем добровольно,
То не захочется ни песен, ни печенек.
Героям слава? Разные герои!
Но может быть хоть слава Украине?!
Тебе решать, измученный народ мой,
Непримиримы или же едины?