Автор перевода пожелал остаться неизвестным. Перевод осуществлен при участии Irene Zugasti Hervás
So the War began
To give names for the
Heroes.
And Motherland…
Had to clam
Because of sorrow.
He fell down, unnamed,
Among the wild grass,
In the field.
— What is your name?
How can we call you,
Warrior?
— A lot of bright names,
Were burned by the fire
Of wars.
A lot of clear names,
But each of them has
A blood drop.
A lot of glorious names
Mothers and fathers gave to us.
And there is mine among,
And that was the last you ever saw of me.
Стала Война раздавать имена
24.08.2014
И стала Война
Раздавать имена
Героям.
А Родина-Мать…
Ей пришлось замолчать
От горя.
Он пал, безымян,
В ковыль да бурьян
В поле.
– Как тя звать-величать,
Как тебя поминать,
Воин?
– Много светлых имен
Опалимы огнем
Войн.
Много чистых имен,
Но на каждом пятно
Крови.
Много славных имен
Мамы, папы нам дали.
Среди них и мое.
Поминайте как звали.