ESTÁN TODOS VIVOS

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

ESTÁN TODOS VIVOS

Mi corazón a veces sufre tanto,
Que solo piensas: ojalá su llanto
Jamás, jamás, jamás aquí regrese
¡Que finalmente se acabe eso!
Y que también püeda yo traer
El mármol frío- no un pajarito.
El mármol muerto que nos deje ver
A Sánchez y a Doc, a Ivashóv, a Сorbañe.
¿Y a quién más? A Baudilaire, a Pushkin,
A Mayakovsky – ¡vivos, vivos, vivos!
¡Ven, canta, pajarito, sin morir!
¡Hasta volando y cantando sigas!
2022

ВСЕ ЖИВЫ

Бывает так на сердце тяжело,
Что думаешь, что лучше бы оно
Совсем, совсем, совсем окаменело,
И никогда бы больше не болело.
И не пичужку я б несла в груди,
А ледяной, холодный, мёртвый мрамор.
Но в нём живом – все живы, погляди!
Док и Санёк, и Ивашов, и Карбань.
А кто ещё? И Пушкин, и Бодлер,
И Маяковский, тоже, тоже, тоже!
Так пой, пичужка, пой, не каменей!
Пока летать и петь ещё ты можешь!
2022

INSUFICIENCIA DEL CIELO

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

INSUFICIENCIA DEL CIELO

Como si diera un golpe mi alma,
Directo al pecho — ligero y flaco.
La frente herida. Las piernas peladas.
Hay una pared. Pero yo, fracasada,
Apenas iría por atravesarla.

Mis labios sedientos – la muerte los lame
Mi alma ardiente – a prisa la mira.
Las vidas quemadas- la muerte las pasa
Por mis existencias enormes nativas.

Tú oyes: me dan las paredes de vaso
Del alma al cielo un canto enterno
¡En la oración pido yo un milagro
De verte aquí por un solo momento!

Pues, esto sucede: tu amigo müere
Pero un día, al rayo primero,
Visita a ti: tu püerta la abre:
Contigo está y te mira a la cara,
Pidiendo con calma: «No dejes la Tierra».
2020

НЕБЕСНАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ
Как будто душа ударяет с разбега
О тонкие стенки грудной моей клетки,
И лоб рассечён, и разбиты коленки,
Но стены стоят. Прошибить эту стену
Пока не под силу, смешной неумехе.

И смерть облизнёт пересохшие губы,
Заглянет на миг в раскалённое сердце,
И мимо пройдёт по обугленным судьбам,
По голым просторам моих экзистенций.

Ты слышишь, как рвётся сквозь стенки сосудов
На волю, на небо, из сердца и в вечность
Горячая песня – молитва о чуде:
С тобою хоть раз ещё здесь пересечься!

Вот так и бывает: твой друг умирает,
Но как-то, однажды, в предутренней мгле
Он в гости приходит, и дверь затворяет,
И над тобою лицо наклоняет,
И просит тихонько: побудь на земле.
2020

EL VERSO, ¿VAYAS A PARAR…?

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

EL VERSO, ¿VAYAS A PARAR…?

Ni un sonido de amor.
Es la müerte. La müerte.
Serás mi interlocutor
En un ajeno lazareto
Me dices – es la hora ya…
Füera de luchar… ¡Qué pena!
«¡No, no!» repito sin parar
Ruego yo que en el cielo
Los enfermeros del Edén
Un poco más a ti esperen.
Por un ratito estaré
Yo en el borde de tu cama…
Solo sentir. Solo tocar.
— Cariño, ¡vete!
¡Me despido!
El verso, ¿vayas a parar
Al punto o a la estrella?
Ni un sonido…
2020

EN EL PUNTO DEL ENCUENTRO

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

EN EL PUNTO DEL ENCUENTRO

Andas por diferentes ciudades,
Duermes en moteles
Y pisos alquilados.
Todas tus cosas en un saco caben,
Tu teléfono móvil guarda los horarios
Y define nuestros encuentros raros.

Nuestras vías cruzan en cierto punto,
Hacemos el amor,
Y la alcoba en un barrio remoto
Ve de todo.
Tengo poco
Y sólo te pido:
Escribe con tus besos
El nombre de Dios
Y no te olvides:
El Señor nos cuida.

No sé cuándo otra vez te encuentro,
Y cómo manejamos nuestro tiempo.
Pero quiero que te sepas:
Sólo en tus ojos veo la luz celeste,
Mirándolos entiendo
En qué a Dios parezco.

Y sé que el Dios me perdonará
Y te perdonará,
Olvidando de nuestros pecados.
Y sólo quiero pedirte:
En nombre de él
No te vayas.
Pero ya es la hora de despedirnos.
2019

В ТОЧКЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ

Скитаешься по разным городам,
Ночуешь в мотелях и съемных квартирах,
Все твои вещи вмещаются в один рюкзак,
Все твои расписания живут в мобильном.

Мы пересекаемся в точке С,
В маленькой комнате, в спальном районе.
Напиши поцелуями на моём лице
Имя Бога, известное лишь влюблённым.

Я не знаю, когда мы увидимся в следующий раз,
Как срифмуем время и траекторию,
Но когда я отражаюсь в твоих глазах
Я знаю, что создана по Его подобию.

И я знаю – мне простятся мои грехи.
И я знаю – тебе твои тоже простятся.
И так хочется сказать: пожалуйста, не уходи.
Но как обычно пора прощаться.
2019

LA ESTRELLA BETELGEUSE

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

LA ESTRELLA BETELGEUSE

¿Sabes cómo entiendo la poesía?
Es por la noche desde tu balcón
Observar la constelación de Orión
Y ver la estrella Betelgeuse
Cerca de ti en la bóveda celeste.

En mi Novorossiya,
Donde todo es tan incierto,
Donde el futuro es una niebla,
El pasado ha detonado:
Los motociclistas y los contratistas
Están por todas partes,
Esconden la plata y la arma.
Mi Novorrosiya
Poco me ha dejado:
Una bala, una lira
Y la estrella
Con que te amo.

En mi Novorossiya
Que no está en Google mapa
De apariencias la vida es simple
Y clara.
Pero míralo cerca:
Los comandantes de campo
Apelan al cosmos abierto.
Las locuras y los horrores
Han traspasado
Lo que Lovecraft creó
En sus cuentos oscuros.
El heroísmo y la venganza
Forman espíritu de mi patria.
Acércate tu lente:
Miremos juntos la estrella Betelgeuse.

Cuando ella finalmente explote,
Dos soles estallarán en el cielo.
Porque a nosotros
Uno no es suficiente.
2016

ЗВЕЗДА БЕТЕЛЬГЕЙЗЕ

Знаешь, что такое поэзия?
Это ночью со своего балкона
Заметить созвездие Ориона
И на правом его плече
Звезду Бетельгейзе.

В моей Новороссии,
Где всё так неясно,
Где будущее – туманность,
А прошлое поломалось,
Где гуляют ночные волки
И контрабасы
Прячут нал и обрезы,
Это всё, что у меня осталось:
Пуля, лира и звезда Бетельгейзе.

В моей Новороссии,
Не нанесённой на Google Карты,
Где всё так просто,
И так понятно,
Где полевые командиры
Отправляются в космос
На лифте,
Где терриконы безумия
Страшнее, чем у Лавкрафта,
Здесь есть место
Для подвига и для мести.
Наведи свой зум –
Поглядим на звезду
Бетельгейзе вместе,
Мой команданте!

Когда же она взорвётся,
То вспыхнут в небе два солнца!
Потому что таким, как мы,
Одного мало!
2016

LA ABEJA

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

LA ABEJA

No sé cómo acabaré mi verso,
No sé dónde encontraré la muerte.
Dos cosas yo valoro:
La flor bella
Y la gota de rocío en la punta de una hoja
Son mi tesoro.
Y todo el resto es vago e impreciso.
La abeja se sumerge
En el ocre amarillo.
La gota de rocío en el rayo de sol brilla.
La flecha pasa por mi mente
Entiendo la esencia secreta
Y el arquero se ríe sinceramente.
Aunque arranque una flor
Y borre la ardiente visión,
El veneno de la inspiración
Ya está en mi ser
Y caminaré por la vida con ese fuego arder.
Murmuro versos, oraciones,
Canciones sin cesar,
Solo buscando la rima perfecta
Para sí misma expresar,
La abeja se eleva por un fino rayo de sol,
Como un serafín,
Llevándome hacia mi anhelado rol.
2022

ПЧЕЛА

Не знаю, чем закончится строка.
Так жизнь идёт, не знаешь, как закончишь…
Есть только красота цветка,
И капелька росы на кончике листка,
Всё остальное – смутно и не точно.
Вот в охру окунается пчела,
И солнце в капле преломляет луч свой,
И смысла оперённая стрела
Вонзается в чело. Хохочет лучник.
И даже если я сорву цветок,
Смахну со лба виденье-наважденье,
Уже вошёл в мой бурный кровоток
Яд вдохновенья.
И я иду и что-то бормочу:
Стихи, молитвы, песни, лишь бы в рифму…
Пчела возносится по тонкому лучу,
Подобна Серафиму.
2022

MI SUERTE

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

MI SUERTE

Mi suerte me aconsejaba:
“No te apegues a nada,
Si tienes una lira
Con cuerdas de plata
Y el sonido te lleva como
El río de magia,
No entiendo,
¿Qué más necesitas en esta vida,
Querido poeta?”
Pero con los brazos extendidos sobre la nieve
Pido la piedad al cielo.
Allí los cupidos y los drones vuelan.
Eligen un objetivo para atacar de nuevo.
Mi corazón incandescente
Es un blanco perfecto.
Las flechas de veneno
Atraviesan mi pecho.
Y otra vez amo torpemente,
Y otra vez escribo ineptamente.
Vivo mi vida
Como si bebiera
De una copa negra del cielo
Y la vía láctea me consolara
Con su tibia leche de la madre.
2022

МОЯ ПЛАНИДА

Говорила мне моя планида:
Не привязывайся ни к чему,
У тебя есть золотая лира,
Что тебе ещё, я не пойму?!
У неё серебряные струны,
У неё волшебный обертон,
Но раскинув руки на снегу ты
Смотришь ввысь, в небесный окоём,
Там амуры, ангелы и дроны
Выбирают для удара цель,
Твоё сердце точкой раскалённой
Светится как лёгкая мишень,
И летят отравленные стрелы,
И пронзают нараспашку грудь,
И опять ты любишь неумело,
И опять ты пишешь неумело,
Будто пьёшь из чёрной чаши неба
Тонкой струйкой
тёплый
Млечный
путь.
2022

EL SECRETO

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

EL SECRETO

Duermes, querido mío…
Vuela hacia ti mi alma
En un dandelion
Y es lejana y blanca
Esta sutil visión.
La noche está alrededor,
La añoranza roba el corazón.
En un paracaídas
Vuelo por los cielos
Para besar tus ojos
Y decir: “te quiero”.
Un beso de tus
Labios entreabiertos,
Un ligero aliento…
Y mi paracaídas
Otra vez vuela al infinito…
Un rayo de sol
Juega en mi alma,
Vuelo atrás,
Duerme, querido mío,
Con calma.
2021

ТАЙНА

Ты спишь, мой милый мальчик…
К тебе моя душа
На белом одуванчике
Слетает не спеша,
Летит, почти прозрачная,
Летит издалека,
А ночь кругом незрячая
И смертная тоска,
На хрупком парашютике,
Минуя небеса,
Летит сказать: люблю тебя,
Поцеловать глаза.
И легкое дыхание
С полураскрытых губ
Одним своим касанием
Развеет парашют…
Но солнца тёплый зайчик
Спустился по лучу.
На нём, мой милый мальчик,
Назад я полечу.
2021

SÓLO EL AMOR

Poesías de Elena Zaslavskaya. Traslado realizado por personal de la Fundación «Presente futuro»

SÓLO EL AMOR

Sólo el amor rechaza el pasado,
Quema tu experiencia
Como si no significara nada,
Siento una explosión de sentimiento,
La onda de mi pasión tres veces
Recorre la Tierra.
La bomba de hidrógeno estalla
Dentro del alma.
Me quemo…
Y la tentación empieza de nuevo.
Soy como Ewa,
Repito la escena
De gracia perdida.
Y mi desnudez entre tus brazos
Es del pecado original
El testigo.
2021

ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ

Только любовь обнуляет всю твою историю,
Весь твой жизненный опыт сгорает мгновенно,
Будто при взрыве водородной бомбы
Взрывная волна трижды обегает Землю.

Господи! Я опять начинаю сначала!
Я будто Ева у древа, съедаю яблоко –
Вечный сюжет об утраченной благодати.
И просвечивает нагота моя сквозь твои объятия.
2021

Я столько раз очищала чат

***
Я столько раз очищала чат.
Я смс-ки стирала нещадно.
Я столько раз говорила: прощай
И возвращалась зачем-то обратно.
Может, пора разойтись навсегда?
Выйти уже из порочного круга?
Только скажи, как прожить друг без друга?
Я так хотела, но я не смогла!
Может, так нужно? И чайки кричат.
Ветер несёт золотые песчинки.
На берегу, словно дети, сидят
Ангелы наши в обнимку.
2024